A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Bedienvorrichtungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Angepasste
Bedienvorrichtungen
[EU]
Dispositivos
de
mandos
adaptados
(
Angepasste
)
Bedienvorrichtungen
(
Fahrtrichtungsanzeiger
,
Bremsleuchten
usw
.) [EU]
Mandos
(ajustados) (intermitentes,
luz
de
freno
...)
Bei
jeder
der
genannten
Verkehrssituationen
wird
bewertet
,
wie
vertraut
der
Bewerber
im
Umgang
mit
den
verschiedenen
Bedienvorrichtungen
des
Fahrzeugs
ist
;
darüber
hinaus
muss
er
seine
Fähigkeit
nachweisen
,
im
Straßenverkehr
sicher
ein
Fahrzeug
führen
zu
können
. [EU]
En
cada
una
de
las
situaciones
de
conducción
,
la
evaluación
se
referirá
a
la
soltura
del
candidato
en
el
manejo
de
los
diferentes
mandos
del
vehículo
y
el
dominio
que
demostrará
para
introducirse
en
la
circulación
con
total
seguridad
.
Ein
Apparat
aus
einer
auswechselbaren
Ultraviolettlichtquelle
(
UV-Lichtquelle
),
einem
Reflektor
,
einem
Shutter
,
einer
Intensitätsregelung
und
einem
Shutter-Timer
in
einem
Gehäuse
(
ein
so
genannter
"UV-Punktstrahler"
)
mit
den
Gesamtabmessungen
311
×
160
×
227
mm
.
Das
Gehäuse
ist
mit
einem
Tragegriff
,
Bedienvorrichtungen
und
einem
fest
angebrachten
Lichtleiter
versehen
. [EU]
Aparato
consistente
en
una
fuente
de
luz
ultravioleta
(UV)
intercambiable
,
un
reflector
,
un
obturador
,
un
regulador
de
intensidad
y
un
temporizador
para
el
obturador
,
contenidos
en
una
carcasa
(denominado
«UV
spot
light
source»
)
de
unas
dimensiones
totales
de
311
×
160
×
227
mm
.
La
carcasa
está
provista
de
un
asa
,
unos
controles
y
una
guía
de
luz
fija
.
Gebrauch
der
Bedienvorrichtungen
mit
der
linken
Hand
,
ohne
Lenkrad
und
Zubehör
(
Drehknopf
,
Drehgabel
usw
.)
loszulassen
[EU]
Dispositivos
de
mando
accionables
sin
descuidar
el
volante
ni
los
accesorios
(de
pomo
,
de
horquilla
,
etc
.)
con
la
mano
izquierda
Gebrauch
der
Bedienvorrichtungen
mit
der
rechten
Hand
,
ohne
Lenkrad
und
Zubehör
(
Drehknopf
,
Drehgabel
usw
.)
loszulassen
[EU]
Dispositivos
de
mando
accionables
sin
descuidar
el
volante
ni
los
accesorios
(de
pomo
,
de
horquilla
,
etc
.)
con
la
mano
de
recha
Gebrauch
der
Bedienvorrichtungen
,
ohne
Lenkrad
und
Zubehör
(
Drehknopf
,
Drehgabel
usw
.)
loszulassen
[EU]
Dispositivos
de
mando
accionables
sin
descuidar
el
volante
ni
los
accesorios
(de
pomo
,
de
horquilla
,
etc
.)
Gebrauch
der
Bedienvorrichtungen
,
ohne
Lenkrad
und
Zubehör
(
Drehknopf
,
Drehgabel
usw
.)
und
kombinierte
Beschleunigungs-
und
Bremsvorrichtung
loszulassen
[EU]
Dispositivos
de
mando
accionables
sin
descuidar
el
volante
ni
los
accesorios
(de
pomo
,
de
horquilla
,
etc
.)
ni
los
mecanismos
combinados
de
aceleración
y
frenado
Gebrauch
der
Bedienvorrichtungen
ohne
nachteiligen
Einfluss
auf
Lenkung
und
Bedienung
[EU]
Dispositivos
de
mando
accionables
sin
alterar
la
conducción
ni
el
control
Jedes
Schiffsevakuierungssystem
muss
so
aufgestellt
sein
,
dass
weder
die
Rutsche
noch
die
Plattform
noch
ihre
Aufstell-
und
Bedienvorrichtungen
die
Bedienung
irgendeines
anderen
Rettungsmittels
an
irgendeiner
anderen
Aussetzstation
beeinträchtigen
. [EU]
Cada
sistema
de
evacuación
marina
se
estibará
de
forma
que
ni
el
paso
,
ni
la
plataforma
,
ni
los
medios
provistos
para
su
estiba
o
manejo
entorpezcan
las
maniobras
de
puesta
a
flote
de
otras
embarcaciones
de
supervivencia
.
Wenn
die
Öffnungs-
und
Bedienvorrichtungen
in
Ruheposition
sind
und
das
Dach
geschlossen
ist
,
müssen
alle
diese
genannten
Bedingungen
erfüllen
. [EU]
Los
dispositivos
de
apertura
y
de
manejo
,
cuando
estén
en
posición
de
reposo
y
con
el
techo
cerrado
,
deberán
cumplir
todas
las
condiciones
indicadas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bedienvorrichtungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners