A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for Baumwolltuch
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Bei
einem
farbigen
(
Überfang-
)Kolben
muss
nach
einer
Betriebsdauer
von
15
Stunden
mit
dem
Vorschaltgerät
bei
Prüfspannung
die
Oberfläche
des
Kolbens
vorsichtig
mit
einem
Baumwolltuch
abgewischt
werden
,
das
mit
einer
Mischung
aus
70
Volumen-%
n
Heptan
und
30
Volumen-%
Toluol
getränkt
ist
. [EU]
En
el
caso
de
una
ampolla
(externa)
coloreada
,
tras
un
período
de
funcionamiento
de
quince
horas
con
el
balasto
a
la
tensión
de
ensayo
,
se
frotará
ligeramente
con
un
trapo
de
algodón
impregnado
con
una
mezcla
de
un
70
%
en
volumen
de
n-heptano
y
un
30
%
en
volumen
de
toluol
.
Beurteilung
des
geprüften
Musters
Nach
dem
Ende
der
Staubprüfung
muss
die
Einrichtung
außen
gereinigt
und
mit
einem
trockenen
Baumwolltuch
abgetrocknet
werden
. [EU]
Evaluación
de
la
muestra
medida
Dann
wird
das
Baumwolltuch
entfernt
,
und
man
lässt
den
Rückstrahler
trocknen
. [EU]
Seguidamente
se
retirará
el
algodón
y
se
dejará
secar
el
dispositivo
catadióptrico
.
Der
Rückstrahlwert
ist
nach
dem
in
Anhang
4
Absatz
3.2
genannten
Verfahren
zu
messen
,
nachdem
die
Einrichtung
außen
mit
einem
trockenen
Baumwolltuch
abgetrocknet
worden
ist
. [EU]
El
CIL
se
medirá
según
el
método
especificado
en
el
anexo
4,
apartado
3.2,
después
de
secar
la
parte
exterior
del
dispositivo
con
un
algodón
seco
.
Die
Außenfläche
des
Rückstrahlers
und
vor
allem
die
der
leuchtenden
Fläche
wird
leicht
mit
einem
Baumwolltuch
abgerieben
,
das
in
einer
Mischung
aus
70
Vol
.- %
n-Heptan
und
30
Vol
.- %
Toluol
getränkt
wurde
. [EU]
La
superficie
exterior
del
dispositivo
catadióptrico
y,
en
particular
,
la
de
la
superficie
reflectante
,
será
frotada
ligeramente
con
un
algodón
empapado
en
una
mezcla
compuesta
por
70
%
de
N-heptano
y
30
%
de
tolueno
.
Die
Außenfläche
des
Rückstrahlers
und
vor
allem
die
der
leuchtenden
Fläche
wird
leicht
mit
einem
Baumwolltuch
abgerieben
,
das
mit
waschaktivem
Schmieröl
getränkt
wurde
. [EU]
La
superficie
exterior
del
catadióptrico
y,
en
particular
,
la
de
la
superficie
reflectante
serán
frotadas
ligeramente
con
un
algodón
empapado
en
aceite
lubricante
detergente
.
Die
Sitzfläche
des
Prüfsitzes
wird
mit
einem
Baumwolltuch
bedeckt
. [EU]
Colocar
una
tela
de
algodón
en
la
superficie
para
sentarse
del
banco
de
ensayo
.
Ist
das
Prüfmuster
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
dann
sind
die
Abschlussscheibe
des
Prüfmusters
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Una
vez
estabilizada
la
muestra
de
ensayo
a
temperatura
ambiente
,
se
limpiará
su
lente
,
así
como
la
lente
exterior
,
de
haberla
,
con
un
paño
de
algodón
limpio
y
húmedo
.
Ist
der
Nebelscheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
dann
sind
die
Abschlussscheibe
des
Nebelscheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Una
vez
estabilizada
la
luz
antiniebla
delantera
a
temperatura
ambiente
,
se
limpiará
su
lente
,
así
como
la
lente
exterior
,
de
haberla
,
con
un
paño
de
algodón
limpio
y
húmedo
.
Ist
der
Scheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
so
sind
die
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Una
vez
estabilizada
la
temperatura
del
faro
a
la
temperatura
ambiente
,
se
limpiará
la
lente
del
faro
y,
en
su
caso
,
la
lente
exterior
con
un
paño
de
algodón
limpio
y
húmedo
.
Ist
der
Scheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
so
sind
die
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Una
vez
estabilizada
la
temperatura
del
faro
a
la
temperatura
ambiente
,
se
limpiará
la
lente
del
faro
y
la
lente
exterior
,
en
caso
de
que
exista
,
con
un
paño
de
algodón
limpio
y
húmedo
.
Ist
der
Scheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
so
sind
die
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Una
vez
estabilizado
el
faro
a
la
temperatura
ambiente
,
se
limpiará
la
lente
del
mismo
y
la
lente
exterior
,
en
caso
de
que
exista
,
con
un
paño
de
algodón
limpio
y
húmedo
.
Ist
der
Scheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
so
sind
die
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
,
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Una
vez
estabilizado
el
faro
a
la
temperatura
ambiente
,
se
limpiará
su
lente
,
así
como
la
lente
exterior
,
de
haberla
,
con
un
paño
de
algodón
limpio
y
húmedo
.
Ist
der
Scheinwerfer
auf
Umgebungstemperatur
stabilisiert
,
so
sind
die
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfers
und
die
etwaige
äußere
Abschlussscheibe
mit
einem
sauberen
und
feuchten
Baumwolltuch
zu
reinigen
. [EU]
Una
vez
estabilizado
el
faro
a
la
temperatura
ambiente
,
se
limpiará
su
lente
,
así
como
la
lente
exterior
,
de
haberla
,
con
un
paño
de
algodón
limpio
y
húmedo
.
Nachdem
die
Rückseite
des
Rückstrahlers
mit
einer
Bürste
mit
harten
Nylonborsten
abgebürstet
worden
ist
,
wird
auf
diese
Seite
eine
Minute
lang
ein
Baumwolltuch
gelegt
,
das
mit
der
in
Absatz
3
beschriebenen
Mischung
getränkt
wurde
. [EU]
Después
de
haber
frotado
la
cara
posterior
del
dispositivo
catadióptrico
con
un
cepillo
de
fibras
fuertes
de
nylon
,
se
aplicará
a
la
misma
durante
un
minuto
un
algodón
empapado
en
la
mezcla
indicada
en
el
apartado
3.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Baumwolltuch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners