A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for Ausspeisepunkte
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
alle
Ein-
und
Ausspeisepunkte
,
die
die
Bilanzzonen
von
Fernleitungsnetzbetreibern
verbinden
[EU]
todos
los
puntos
de
entrada
y
salida
que
conecten
las
zonas
de
balance
de
los
gestores
de
redes
de
transporte
alle
Ein-
und
Ausspeisepunkte
eines
von
einem
Fernleitungsnetzbetreiber
betriebenen
Fernleitungsnetzes
mit
Ausnahme
der
Ausspeisepunkte
,
an
denen
ein
einziger
Endkunde
verbunden
ist
,
und
mit
Ausnahme
der
Einspeisepunkte
,
die
unmittelbar
mit
der
Produktionsanlage
eines
einzelnen
,
in
der
EU
ansässigen
Produzenten
verbunden
sind
[EU]
todos
los
puntos
de
entrada
y
salida
de
una
red
de
transporte
operada
por
un
gestor
de
red
de
transporte
,
excepto
los
puntos
de
salida
conectados
a
un
único
consumidor
final
y
los
puntos
de
entrada
directamente
relacionados
con
una
instalación
de
producción
de
un
único
productor
establecido
en
la
UE
Ausspeisepunkte
zu
Endverbrauchern
und
Verteilernetzen
,
Einspeisepunkte
von
LNG-Terminals
und
Produktionsanlagen
und
Ein-
und
Ausspeisepunkte
von
und
zu
Speicheranlagen
sind
nicht
Gegenstand
der
Bestimmungen
des
Punktes
2.2. [EU]
Los
puntos
de
salida
a
los
consumidores
finales
y
las
redes
de
distribución
,
los
puntos
de
entrada
desde
los
terminales
y
las
instalaciones
de
producción
de
GNL
y
los
puntos
de
entrada-salida
desde
y
hacia
las
instalaciones
de
almacenamiento
no
estarán
sujetos
a
las
disposiciones
del
punto
2.2.
Der
für
einen
oder
mehrere
Einspeisepunkte
festgelegte
Tarif
sollte
daher
nicht
mit
dem
für
einen
oder
mehrere
Ausspeisepunkte
festgelegten
Tarif
verknüpft
sein
und
umgekehrt
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
tarifa
fijada
para
uno
o
más
puntos
de
entrada
no
debe
guardar
relación
con
la
tarifa
fijada
para
uno
o
más
puntos
de
salida
y
viceversa
.
die
wichtigsten
Ausspeisepunkte
und
-bereiche
,
die
mindestens
50
%
der
gesamten
Ausspeisekapazität
des
Netzes
eines
bestimmten
Fernleitungsnetzbetreibers
ausmachen
,
einschließlich
aller
Ausspeisepunkte
und
-bereiche
,
die
mehr
als
2 %
der
gesamten
Ausspeisekapazität
des
Netzes
ausmachen
[EU]
los
puntos
de
salida
más
relevantes
que
representen
al
menos
el
50
%
de
la
capacidad
total
de
salida
de
la
red
de
un
gestor
de
red
de
transporte
determinado
,
incluidos
todos
los
puntos
de
salida
o
zonas
de
salida
que
representen
más
del
2 %
de
la
capacidad
de
salida
total
de
la
red
die
wichtigsten
Ausspeisepunkte
und
-bereiche
,
die
mindestens
50
%
der
gesamten
Ausspeisekapazität
des
Netzes
eines
bestimmten
Fernleitungsnetzbetreibers
ausmachen
,
einschließlich
aller
Ausspeisepunkte
und
-bereiche
,
die
mehr
als
2 %
der
gesamten
Ausspeisekapazität
des
Netzes
ausmachen
[EU]
los
puntos
de
salida
más
relevantes
que
representen
al
menos
el
50
%
de
la
capacidad
total
de
salida
de
la
red
de
un
gestor
de
la
red
de
transporte
determinado
,
incluidos
todos
los
puntos
de
salida
o
zonas
de
salida
que
representen
más
del
2 %
de
la
capacidad
de
salida
total
de
la
red
Die
zuständige
Behörde
stellt
sicher
,
dass
jede
neue
Fernleitungsinfrastruktur
durch
die
Entwicklung
eines
gut
angebundenen
Netzes
,
gegebenenfalls
auch
mittels
einer
ausreichenden
Zahl
grenzüberschreitender
Ein-
und
Ausspeisepunkte
entsprechend
der
Marktnachfrage
und
den
ermittelten
Risiken
,
zur
Versorgungssicherheit
beiträgt
. [EU]
La
autoridad
competente
garantizará
que
toda
nueva
infraestructura
de
transporte
contribuya
a
la
seguridad
del
suministro
mediante
el
desarrollo
de
una
red
bien
conectada
,
incluido
,
en
su
caso
,
un
número
suficiente
de
puntos
transfronterizos
de
entrada
y
salida
con
arreglo
a
la
demanda
del
mercado
y
los
riesgos
identificados
.
Hinsichtlich
der
angebotenen
Dienstleistungen
veröffentlicht
jeder
Fernleitungsnetzbetreiber
für
alle
maßgeblichen
Punkte
,
einschließlich
Ein-
und
Ausspeisepunkte
,
regelmäßig
und
kontinuierlich
und
in
einer
nutzerfreundlichen
,
standardisierten
Weise
numerische
Informationen
über
die
technischen
,
kontrahierten
und
verfügbaren
Kapazitäten
. [EU]
En
lo
que
respecta
a
los
servicios
prestados
,
cada
gestor
de
la
red
de
transporte
publicará
información
cuantitativa
sobre
la
capacidad
técnica
,
contratada
y
disponible
en
todos
los
puntos
relevantes
,
incluidos
los
puntos
de
entrada
y
salida
,
de
forma
periódica
y
regular
y
en
un
formato
normalizado
y
de
fácil
comprensión
.
Hinsichtlich
der
angebotenen
Dienstleistungen
veröffentlicht
jeder
Fernleitungsnetzbetreiber
für
alle
maßgeblichen
Punkte
,
einschließlich
Ein-
und
Ausspeisepunkte
,
regelmäßig
und
kontinuierlich
und
in
einer
nutzerfreundlichen
,
standardisierten
Weise
numerische
Informationen
über
die
technischen
,
kontrahierten
und
verfügbaren
Kapazitäten
. [EU]
En
lo
que
respecta
a
los
servicios
prestados
,
cada
gestor
de
red
de
transporte
publicará
información
cuantitativa
sobre
la
capacidad
técnica
,
contratada
y
disponible
en
todos
los
puntos
relevantes
,
incluidos
los
puntos
de
entrada
y
salida
,
de
forma
periódica
y
regular
y
en
un
formato
normalizado
de
fácil
comprensión
.
Kostenaufteilungsmechanismen
und
Ratenfestlegungsmethoden
bezüglich
der
Ein-
und
Ausspeisepunkte
werden
von
den
nationalen
Regulierungsbehörden
gebilligt
. [EU]
Los
mecanismos
de
distribución
de
los
costes
y
los
métodos
de
fijación
de
índices
en
relación
con
los
puntos
de
entrada
y
de
salida
serán
aprobados
por
las
autoridades
reguladoras
nacionales
.
Sie
können
vorbehaltlich
des
Beschlusses
der
relevanten
nationalen
Behörde
auch
für
Einspeisepunkte
aus
Drittländern
und
für
Ausspeisepunkte
in
Drittländer
gelten
. [EU]
Esto
se
puede
aplicar
a
los
puntos
de
entrada
y
salida
desde
y
hacia
terceros
países
,
previa
decisión
de
la
autoridad
reguladora
nacional
correspondiente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausspeisepunkte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners