A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for 1703
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
0,06
EUR
für
Erzeugnisse
der
KN-Codes
121291
,
12129920
und
1703
[EU]
0,06
EUR
para
los
productos
de
los
códigos
NC
121291
,
12129920
y
1703
Demgegenüber
war
den
Eignern
von
Luftfahrzeugen
,
die
nach
dem
Zeitpunkt
in
einem
Mitgliedstaat
registriert
wurden
,
zu
dem
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1703
/2003
in
diesem
Mitgliedstaat
anwendbar
wurde
,
bekannt
,
dass
der
weitere
Betrieb
dieser
Luftfahrzeuge
nach
dem
28
.
März
2007
nicht
mehr
erlaubt
sein
würde
,
sofern
nicht
die
Agentur
in
der
Lage
wäre
,
ihre
Konstruktion
bis
zu
diesem
Datum
zu
genehmigen
. [EU]
Por
el
contrario
,
los
propietarios
de
una
aeronave
matriculada
en
un
Estado
miembro
después
de
la
fecha
en
la
que
el
Reglamento
(CE)
no
1702/2003
empezó
a
ser
aplicable
en
dicho
Estado
miembro
,
sí
sabían
que
,
en
el
momento
de
la
matrícula
,
la
aeronave
no
tendría
permiso
para
seguir
operando
después
del
28
de
marzo
de
2007
, a
menos
que
la
Agencia
pudiera
aprobar
su
diseño
antes
de
esa
fecha
.
Eine
Einreihung
in
die
Position
1703
ist
somit
ausgeschlossen
. [EU]
Queda
excluida
,
por
tanto
,
su
clasificación
en
la
partida
1703
.
Gemäß
Artikel
4
Absatz
3
des
Protokolls
Nr
. 2
zum
Abkommen
dürfen
die
Vertragsparteien
auf
Zucker
(
Codes
1701
,
1702
und
1703
des
Harmonisierten
Systems
),
der
in
der
Herstellung
der
in
Tabelle
I
und
Tabelle
II
desselben
Protokolls
genannten
Erzeugnisse
verwendet
wird
,
weder
eine
Ausfuhrerstattung
noch
eine
vollständige
oder
teilweise
Erstattung
,
Erlassung
oder
Nichterhebung
von
Zöllen
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
gewähren
. [EU]
El
artículo
4,
apartado
3,
del
Protocolo
no
2
del
Acuerdo
estipula
que
las
partes
contratantes
no
pueden
conceder
ninguna
restitución
a
la
exportación
ni
ninguna
restitución
,
remisión
o
impago
,
parcial
o
completo
,
de
los
derechos
de
aduana
o
cargas
con
un
efecto
equivalente
para
el
azúcar
(códigos
1701
,
1702
y
1703
del
sistema
armonizado
)
utilizado
en
la
fabricación
de
los
productos
que
figuran
en
los
cuadros
I y
II
de
dicho
Protocolo
.
Gemäß
dem
Beschluss
2005/45/EG
wird
für
Zucker
(
Positionen
1701
,
1702
und
1703
),
die
bei
der
Herstellung
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
verwendet
werden
,
die
in
die
Schweiz
oder
nach
Liechtenstein
ausgeführt
werden
,
ab
1.
Februar
2005
keine
Ausfuhrerstattung
mehr
gewährt
. [EU]
De
conformidad
con
la
Decisión
2005/45/CE
,
el
azúcar
(partidas
del
SA
1701
,
1702
y
1703
)
utilizado
en
la
fabricación
de
determinados
productos
agrícolas
transformados
exportados
a
Suiza
ya
no
tiene
derecho
a
beneficiarse
de
restituciones
a
la
exportación
desde
el
1
de
febrero
de
2005
.
In
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1847/2003
wird
in
Spalte
7,
Höchstgehalt
,
des
Eintrags
E
1703
,
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1079
,
die
Angabe
"6×109"
gestrichen
. [EU]
En
la
columna
7 (contenido
máximo
)
de
la
entrada
E
1703
,
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1079
,
del
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1847/2003
,
se
suprime
«6
×
109»
.
In
Spalte
7,
Höchstgehalt
,
des
Eintrags
E
1703
,
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1079
,
wird
die
Angabe
"6×109"
gestrichen
. [EU]
En
la
columna
7 (contenido
máximo
)
de
la
entrada
E
1703
,
Saccharomyces
cerevisiae
CNCM
I-1079
,
se
suprime
«6
×
109»
.
Melasse
des
KN-Codes
1703
. [EU]
Melaza
del
código
NC
1703
.
Nummer
1
der
Tabelle
im
Anhang
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1703
/2000
(
ABl
. L
195
vom
1.8.2000, S.
22
) [EU]
Punto
1
del
cuadro
que
figura
en
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
1703
/2000
de
la
Comisión
(DO L
195
de
1.8.2000, p.
22
.)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1703":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners