A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
174 results for 1333
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
14
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Lebensmittelzusatzstoffe
(
ABl
. L
354
vom
31
.12.2008, S.
16
) [EU]
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2008
,
sobre
aditivos
alimentarios
(DO L
354
de
31
.12.2008, p.
16
).
Abweichend
von
Absatz
1
gelten
die
folgenden
Einträge
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
in
der
mit
dieser
Verordnung
geänderten
Fassung
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
las
siguientes
entradas
del
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
,
en
su
versión
modificada
por
este
Reglamento
,
se
aplicarán
a
partir
de
la
fecha
de
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento:
Abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2
dürfen
Zusatzstoffe
,
die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
auch
als
Lebensmittelzusatzstoffe
oder
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
als
Aromen
zugelassen
sind
,
nicht
in
solchen
Mengen
in
Lebensmittel
migrieren
,
die
im
Lebensmittel
als
Fertigerzeugnis
eine
technische
Wirkung
haben
,
und
sie
dürfen
nicht
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
los
apartados
1 y 2,
los
aditivos
que
también
estén
autorizados
como
aditivos
alimentarios
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
o
como
aromas
por
el
Reglamento
(CE)
no
1334/2008
no
migrarán
a
los
alimentos
en
cantidades
que
produzcan
un
efecto
técnico
en
los
alimentos
finales
, y
tampoco:
Andere
Lebensmittelzusatzstoffe
,
die
anders
als
Trägerstoffe
wirken
,
sollten
ebenfalls
in
diese
Liste
aufgenommen
werden
,
da
eine
technologische
Notwendigkeit
besteht
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
nicht
berücksichtigt
wurde
. [EU]
Otros
aditivos
alimentarios
con
una
función
distinta
de
la
de
soporte
deben
incluirse
también
en
esa
lista
debido
a
que
la
necesidad
tecnológica
no
se
previó
en
el
momento
de
la
adopción
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
Erzeugnisse
,
die
mehr
als
1,2 %
Alkohol
(
Volumenkonzentration
)
enthalten
,
nicht
für
den
Verzehr
durch
Kinder
bestimmt
sind
,
ist
die
zusätzliche
Kennzeichnung
gemäß
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
für
diese
Lebensmittel
somit
weder
erforderlich
noch
angebracht
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
los
productos
que
contienen
más
del
1,2 %
de
volumen
de
alcohol
no
van
destinados
al
consumo
por
parte
de
niños
,
el
etiquetado
adicional
dispuesto
en
el
anexo
V
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
no
es
,
por
lo
tanto
,
ni
necesario
ni
oportuno
para
dichos
alimentos
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Es
preciso
,
pues
,
modificar
en
consecuencia
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
procede
modificar
en
consecuencia
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Por
tanto
,
procede
modificar
en
consecuencia
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
wird
entsprechend
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
El
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
queda
modificado
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
wird
gemäß
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
El
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
queda
modificado
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
wird
gemäß
dem
Anhang
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
El
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
queda
modificado
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
in
der
mit
der
vorliegenden
Verordnung
geänderten
Fassung
gilt
ab
1.
Juni
2013
. [EU]
El
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
,
en
su
versión
modificada
por
el
presente
Reglamento
,
se
aplicará
a
partir
del
1
de
junio
de
2013
.
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
enthält
eine
Liste
der
Lebensmittelfarbstoffe
,
für
die
bei
der
Kennzeichnung
zusätzlich
angegeben
werden
muss
,
dass
diese
Farbstoffe
die
Aktivität
und
Aufmerksamkeit
bei
Kindern
beeinträchtigen
können
. [EU]
El
anexo
V
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
establece
una
lista
de
colorantes
alimentarios
para
los
que
el
etiquetado
debe
incluir
información
adicional
que
indique
que
los
mismos
pueden
tener
efectos
negativos
sobre
la
actividad
y
la
atención
de
los
niños
.
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
el
anexo
V
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
debe
modificarse
en
consecuencia
.
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
El
anexo
V
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
se
modifica
del
siguiente
modo:
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
procede
modificar
en
consecuencia
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
sollte
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
procede
modificar
el
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
en
consecuencia
.
Aromen
können
die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Lebensmittelzusatzstoffe
zugelassenen
Lebensmittelzusatzstoffe
und/oder
andere
Lebensmittelzutaten
für
technologische
Zwecke
,
wie
beispielsweise
für
ihre
Lagerung
,
Standardisierung
,
Verdünnung
oder
Lösung
und
Stabilisierung
,
enthalten
. [EU]
Los
aromas
pueden
contener
los
aditivos
alimentarios
autorizados
por
el
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
,
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
16
de
diciembre
de
2008
,
sobre
aditivos
alimentarios
[11] o
cualesquiera
otros
ingredientes
con
fines
tecnológicos
,
como
su
almacenamiento
,
normalización
,
dilución
o
disolución
y
estabilización
.
Aromen
können
die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
zugelassene
Lebensmittelzusatzstoffe
und/oder
andere
Lebensmittelzutaten
enthalten
,
die
zu
technologischen
Zwecken
zugefügt
wurden
. [EU]
Los
aromas
pueden
contener
aditivos
alimentarios
de
los
autorizados
por
el
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
o
cualesquiera
otros
ingredientes
alimentarios
incorporados
con
fines
tecnológicos
.
Artikel
6, 7
und
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333
/2008
oder
[EU]
Los
artículos
6, 7 y 8
del
Reglamento
(CE)
no
1333
/2008
, o
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1333":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners