A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for Teilwerte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
log-Pow-Wert
des
gesamten
Moleküls
wird
danach
als
Summe
seiner
entsprechenden
Teilwerte
plus
Summe
der
Korrekturglieder
für
intramolekulare
Wechselwirkungen
berechnet
. [EU]
The
log
Pow
of
the
whole
molecule
is
then
calculated
as
the
sum
of
its
corresponding
fragment
values
plus
the
sum
of
correction
terms
for
intramolecular
interactions
.
Die
Untergliederungen
für
"Belegungsstatus
herkömmlicher
Wohnungen"
dienen
der
Untergliederung
der
"herkömmlichen
Wohnungen"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdowns
for
'Occupancy
status
of
conventional
dwelling'
are
designed
to
break
down
the
total
of
'conventional
dwellings'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederungen
für
"Größe
der
Kernfamilie"
dienen
der
Untergliederung
der
"Kernfamilien"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdowns
for
'Size
of
family
nucleus'
are
designed
to
break
down
the
total
of
'family
nuclei'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederungen
für
"Größe
des
privaten
Haushalts"
dienen
der
Untergliederung
der
"privaten
Haushalte"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdowns
for
'Size
of
private
household'
are
designed
to
break
down
the
total
of
'private
households'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederungen
für
"Typ
der
Kernfamilie"
dienen
der
Untergliederung
der
"Kernfamilien"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdowns
for
'Type
of
family
nucleus'
are
designed
to
break
down
the
total
of
'family
nuclei'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederungen
für
"Typ
des
privaten
Haushalts"
dienen
der
Untergliederung
der
"privaten
Haushalte"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdowns
for
'Type
of
private
household'
are
designed
to
break
down
the
total
of
'private
households'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederungen
für
"Wohnbesitzverhältnisse
der
Haushalte"
dienen
der
Untergliederung
der
"privaten
Haushalte"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdowns
for
'Tenure
status
of
households'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'private
households'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederungen
für
"Zahl
der
Bewohner"
dienen
der
Untergliederung
der
"Wohneinheiten"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdowns
for
'Number
of
occupants'
are
designed
to
break
down
the
total
of
'housing
units'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Art
der
Unterkunft"
dient
der
Untergliederung
der
"Unterkünfte"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Type
of
living
quarter'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'living
quarters'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Bad"
dient
der
Untergliederung
der
"Wohneinheiten"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Bathing
facilities'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'housing
units'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Eigentumsverhältnisse"
dient
der
Untergliederung
der
"herkömmlichen
Wohnungen"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Type
of
ownership'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'conventional
dwellings'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Größe
des
Ortes"
dient
der
Untergliederung
von
Gesamtwerten
oder
Teilwerte
n
von
Einheiten
,
die
sich
in
"Orten"
befinden
können
,
einschließlich
sich
auf
Personen
beziehender
Gesamtwerte
oder
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Size
of
the
locality'
is
designed
to
break
down
any
total
or
subtotal
of
units
that
can
be
located
in
'localities'
,
including
any
total
or
subtotal
referring
to
persons
.
Die
Untergliederung
für
"Heizungstyp"
dient
der
Untergliederung
der
"Wohneinheiten"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Type
of
heating'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'housing
units'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Nutzfläche"
dient
der
Untergliederung
der
"Wohneinheiten"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Useful
floor
space'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'housing
units'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Toilette"
dient
der
Untergliederung
der
"Wohneinheiten"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Toilet
facilities'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'housing
units'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Wasseranschluss"
dient
der
Untergliederung
der
"Wohneinheiten"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Water
supply
system'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'housing
units'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Wohnungen
nach
Gebäudetyp"
dient
der
Untergliederung
der
"herkömmlichen
Wohnungen"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Dwellings
by
period
of
construction'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'conventional
dwellings'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Wohnungen
nach
Gebäudetyp"
dient
der
Untergliederung
der
"herkömmlichen
Wohnungen"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Dwellings
by
type
of
building'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'conventional
dwellings'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Wohnungsdichte
(
Nutzfläche
)"
dient
der
Untergliederung
der
"Wohneinheiten"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Density
standard
(floor
space
)'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'housing
units'
,
and
any
subtotals
.
Die
Untergliederung
für
"Wohnungsdichte
(
Zahl
der
Räume
)"
dient
der
Untergliederung
der
"Wohneinheiten"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdown
'Density
standard
(number
of
rooms
)'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'housing
units'
,
and
any
subtotals
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilwerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners