A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sicher sein
sicher unterbringen
sicherer Ort
sicheres Geleit
sichergehen
sicherheitsbezogen
sicherheitsentscheidend
sicherheitshalber
sicherheitskritisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for
sichergehen
Word division: si·cher·ge·hen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Wie
kann
man
sichergehen
,
dass
man
es
mit
einer
seriösen
Firma
zu
tun
hat
?
How
do
you
assure
yourself
that
you're
dealing
with
a
responsible
firm
?
Auf
der
anderen
Seite
sollte
der
Unternehmer
sichergehen
können
,
dass
er
für
die
von
ihm
erbrachte
Leistung
angemessen
bezahlt
wird
,
wenn
der
Verbraucher
sein
Widerrufsrecht
ausübt
. [EU]
On
the
other
hand
,
if
the
consumer
exercises
his
right
of
withdrawal
,
the
trader
should
be
assured
to
be
adequately
paid
for
the
service
he
has
provided
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sichergehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners