DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for asinus
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Anmerkungen(1) Tiere der Arten Equus caballus und Equus asinus und ihre Kreuzungen, bestimmt für die Zucht- oder Nutzzwecke. [EU] Indicative notes(1) Animal of the species Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds intended for breeding or production.

Diese Bescheinigung ist für frisches Fleisch, ausgenommen Hackfleisch/Faschiertes, von Einhufern vorgesehen, die als Haustiere gehalten werden (Equus caballus, Equus asinus und ihre Kreuzungen). [EU] This certificate is meant for fresh meat, excluding minced meat, of domestic solipeds (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds).

Einhufern, die als Haustiere gehalten werden (Equus caballus, Equus asinus und ihre Kreuzungen) (Muster EQU);) [EU] Domestic solipeds (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds) (Model "EQU")

Einhufern, die als Haustiere gehalten werden (Equus caballus, Equus asinus und ihren Kreuzungen) (Muster EQU) [EU] Domestic solipeds (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds) (Model 'EQU')

Equiden entwickelten sich als Gras fressende Bewohner offener Grünlandschaften; Hauspferde und -ponys (Equus caballus) und Esel (Equus asinus) haben das Verhaltensrepertoire ihrer Vorfahren beibehalten. [EU] Equines evolved as grazers of open grasslands, and domestic horses and ponies (Equus caballus) and donkeys (Equus asinus) have retained the behavioural repertoire of their ancestors.

Equus africanus (I) (Ausgenommen ist die domestizierte Form von Equus asinus, für die diese Verordnung nicht gilt.) Afrikanischer Wildesel Equus grevyi (I) Grevyzebra [EU] Acerodon jubatus (I)

Equus africanus (I) (Ausgenommen ist die domestizierte Form von Equus asinus, für die diese Verordnung nicht gilt.) Afrikanischer Wildesel Equus grevyi (I) Grevyzebra [EU] Golden-capped fruit bat

Equus africanus (I) (Ausgenommen ist die domestizierte Form von Equus asinus, für die diese Verordnung nicht gilt.) [EU] Equus africanus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Equus asinus, which is not subject to the provisions of this Regulation)

Equus africanus (I) (Ausgenommen sind domestizierte Formen von Equus asinus, für die diese Verordnung nicht gilt) [EU] Equus africanus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Equus asinus, which is not subject to the provisions of this Regulation)

Fingertiere Daubentonia madagascariensis (I) [EU] Equus africanus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Equus asinus, which is not subject to the provisions of this Regulation)

Muster einer Veterinärbescheinigung für die Einfuhr von frischem Fleisch, ausgenommen Hackfleisch/Faschiertes, von Einhufern, die als Haustiere gehalten werden (Equus caballus, Equus asinus und ihre Kreuzungen); [EU] Model of veterinary certificate for fresh meat, excluding minced meat, of domestic solipeds (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds).

Muster einer Veterinärbescheinigung für die Einfuhr von frischem Fleisch von Hausequiden (Equus caballus, Equus asinus und ihre Kreuzungen). [EU] Model of veterinary certificate for fresh meat of domestic equine animals (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds).

Pferdeartige Equus africanus (I) (Ausgenommen ist die domestizierte Form von Equus asinus, für die diese Verordnung nicht gilt.) [EU] Equus africanus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Equus asinus, which is not subject to the provisions of this Regulation)

Veterinärbescheinigung für frisches Fleisch, ausgenommen Hackfleisch/Faschiertes, von Einhufern, die als Haustiere gehalten werden (Equus caballus, Equus asinus und ihre Kreuzungen) [EU] Model of veterinary certificate for fresh meat, excluding minced meat, of domestic solipeds (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners