A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Rundfunkversorgung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
im
vorliegenden
Fall
relevante
öffentliche
Aufgabe
ist
im
Medienstaatsvertrag
sowie
im
Rundfunkstaatsvertrag
niedergelegt
und
wird
als
Förderung
der
technischen
Infrastruktur
für
die
Rundfunkversorgung
und
von
Projekten
für
neuartige
Rundfunkübertragungstechniken
beschrieben
. [EU]
It
is
described
as
the
promotion
of
the
technical
infrastructure
of
broadcasting
and
of
projects
of
new
broadcasting
transmission
technologies
[44].
Rechtliche
Grundlage
dieser
Förderung
sind
§
40
des
Rundfunkstaatsvertrages
(
Abs
. 1,
Nr
. 2)
bzw
. § 8
des
Medienstaatsvertrages
(
Abs
. 1,
Nr
. 8),
wonach
die
Landesmedienanstalten
,
respektive
die
Mabb
,
die
Aufgabe
haben
,
aus
ihrem
Anteil
an
der
Rundfunkgebühr
unter
anderem
die
technische
Infrastruktur
für
die
Rundfunkversorgung
und
Projekte
für
neuartige
Rundfunkübertragungstechniken
zu
fördern
. [EU]
The
legal
bases
for
this
assistance
are
Section
40
(1)(2)
of
the
State
Broadcasting
Treaty
and
Section
8(1)(8)
of
the
State
Media
Treaty
,
pursuant
to
which
the
Land
media
authorities
and
,
in
the
present
case
,
Mabb
are
charged
with
promoting
,
among
other
things
,
development
of
the
technical
infrastructure
for
broadcasting
and
projects
for
new
broadcasting
techniques
out
of
their
share
of
the
licence
fee
.
Rechtsgrundlage
dieser
Förderung
sind
§
40
des
Rundfunkstaatsvertrages
(
Absatz
1,
Nr
. 2)
und
§
88
des
LMG
NRW
(
Absatz
3,
Nr
. 8),
wonach
die
Landesanstalt
für
Medien
(
LfM
)
die
Aufgabe
hat
,
aus
ihrem
Anteil
an
der
Rundfunkgebühr
unter
anderem
die
technische
Infrastruktur
für
die
Rundfunkversorgung
und
Projekte
für
neuartige
Rundfunkübertragungstechniken
zu
fördern
. [EU]
The
legal
basis
for
this
assistance
is
Section
40
(1)(2)
of
the
State
Broadcasting
Treaty
(Rundfunkstaatsvertrag)
and
Section
88
(3)
of
the
Media
Law
of
North
Rhine-Westphalia
,
pursuant
to
which
the
Land
media
authorities
and
,
in
the
present
case
,
LfM
are
charged
with
promoting
,
among
other
things
,
the
development
of
the
technical
infrastructure
for
broadcasting
and
projects
for
new
broadcasting
technologies
out
of
their
share
of
the
licence
fee
(Rundfunkgebühr).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rundfunkversorgung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners