DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Ponza
Tip: Conversion of units

 German  English

Auf den Direktverbindungen Ponza;Formia und Ventotene–;Formia steht Caremar auf dem Segment der Schnellverkehrsverbindungen im Wettbewerb mit einem privaten italienischen Betreiber. [EU] On the direct Ponza/Formia and Ventotene/Formia routes, Caremar competes with a private operator in the high-speed segment.

Caremar steht auf den Verbindungen zwischen dem italienischen Festland und den Inseln im Golf von Neapel (Capri, Ischia und Procida), d. h. Capri–;Sorrent, Capri–;Neapel, Ischia–;Neapel und Procida–;Neapel, sowie auf den beiden Strecken zwischen den kleinen Inseln Ponza und Ventotene und dem Festland, d. h. Ponza;Formia und Ventotene–;Formia mit privaten italienischen Betreibern im Wettbewerb. [EU] Caremar faces competition from private Italian operators on the Capri/Sorrento, Capri/Naples, Ischia/Naples and Procida/Naples routes between the peninsula and the islands of the Gulf of Naples (Capri, Ischia and Procida) and on the two routes, Ponza/Formia and Ventotene/Formia, connecting the small islands of Ponza and Ventotene to the mainland.

Caremar unterhält ein Netz lokaler Seeverkehrsverbindungen zwischen den Festlandhäfen im Golf von Neapel - Neapel, Sorrent und Pozzuoli - und den neapolitanischen Inseln Capri, Ischia und Procida einerseits sowie den Festlandhäfen Formia und Anzio (Region Latium) und den kleineren Inseln Ponza und Ventotene andererseits. [EU] Caremar operates a network of local maritime connections between the mainland ports of the Gulf of Naples (Naples, Sorrento and Pozzuoli) and the Parthenopean islands (Capri, Ischia, Procida) and between the mainland ports of Formia and Anzio (Lazio) and the minor islands of Ponza and Ventotene.

Dagegen ist Caremar auf dem Segment der Schnellverbindungen Ponza;Formia und Ventotene–;Formia dem Wettbewerb seitens eines privaten Anbieters ausgesetzt. [EU] It does face competition, however, from a private operator on the high-speed services it provides on the Ponza/Formia and Ventotene/Formia routes.

Daneben ergänzt die Schnellverkehrsverbindung, die Caremar auf der Strecke Ponza;Formia montags anbietet, die an den anderen Wochentagen vom privatwirtschaftlichen Betreiber angebotenen Verkehrsdienste. [EU] In addition, the high-speed service Caremar provides on the Ponza/Formia route solely on Mondays complements the service provided by the private operator on the other days of the week.

Die ganzjährig mit Fahrgastfährschiffen bedienten Verbindungen zu den Inseln Ponza und Ventotene betreibt Caremar ohne Wettbewerber. [EU] Caremar faces no competition on the connections it operates with the islands of Ponza and Ventotene, which it serves all year round using mixed passenger/vehicle vessels.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners