DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Investmentfonds-Aktiva
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Definitionen der Instrumentenkategorien der Investmentfonds-Aktiva und -Passiva [EU] Definitions of instrument categories of the IF's assets and liabilities

Die NZBen leiten die erforderlichen statistischen Daten über Investmentfonds-Aktiva und -Passiva ab, indem sie die Wertpapierdaten, die gemäß Buchstabe b abgeleitet werden, und die Aktiva und Passiva, die keine bei gebietsansässigen einzelnen Investmentfonds erhobenen Wertpapiere sind, hinzufügen. [EU] NCBs shall derive the required statistical information on the IF assets and liabilities by adding the data on securities derived under (b) and the assets and liabilities other than securities collected from resident individual IFs.

Die vorstehende Regelung gilt auch, wenn NZBen Daten über Investmentfonds-Aktiva und -Passiva gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung EZB/2007/8 monatlich erheben. [EU] The above shall also apply when NCBs collect data on IF assets and liabilities on a monthly basis in accordance with Article 6(3) of Regulation ECB/2007/8.

Für Referenzmonate, die nicht der letzte Monat eines Quartals sind, schätzen die NZBen die monatlichen Daten über Investmentfonds-Aktiva und -Passiva, die keine begebenen Investmentfondsanteile sind, auf der Grundlage der erhobenen Monats- und Quartalsdaten, sofern die Daten nicht gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung EZB/2007/8 monatlich erhoben werden. [EU] For reference months that are not end-quarter months, NCBs shall estimate the monthly data on IF assets and liabilities other than investment fund shares/units issued, based on the collected monthly and quarterly data unless data are collected on a monthly basis as set out in Article 6(3) of Regulation ECB/2007/8.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners