A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Fertigungstoleranzen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
die
Ergebnisse
jeder
Art
von
Prüfungen
analysieren
,
um
die
Beständigkeit
der
Eigenschaften
des
Fahrzeugs
oder
der
Einrichtung
nachzuprüfen
und
zu
gewährleisten
,
wobei
die
zulässigen
Fertigungstoleranzen
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
analyse
the
results
of
each
type
of
test
,
in
order
to
verify
and
ensure
the
stability
of
the
vehicle
or
the
device
characteristics
making
allowance
for
variations
of
an
industrial
production
die
Ergebnisse
jeder
Art
von
Prüfungen
anhand
der
Kriterien
des
Anhangs
7
analysieren
,
um
unter
Berücksichtigung
der
zulässigen
Fertigungstoleranzen
die
Unveränderlichkeit
der
Merkmale
des
Produkts
zu
überprüfen
und
zu
gewährleisten
[EU]
analyse
the
results
of
each
type
of
test
,
applying
criteria
of
Annex
7,
in
order
to
verify
and
ensure
the
stability
of
the
product
characteristics
making
allowance
for
variation
of
an
industrial
production
die
Ergebnisse
jedes
Prüfverfahrens
analysieren
,
um
die
Beständigkeit
der
Produkteigenschaften
nachzuprüfen
und
zu
gewährleisten
,
wobei
jedoch
die
zulässigen
Fertigungstoleranzen
bei
der
industriellen
Fertigung
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
analyse
the
results
of
each
type
of
test
in
order
to
verify
and
ensure
the
consistency
of
the
product
characteristics
,
making
allowance
for
variation
of
an
industrial
production
Die
Vorschriften
für
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
von
den
Anforderungen
dieser
Regelung
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometric
standpoint
,
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Regulation
,
if
any
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
.
Die
Vorschriften
für
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
von
den
Anforderungen
dieser
Regelung
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
geometric
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
in
dieser
Regelung
gegebenenfalls
vorgeschriebenen
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Differenzen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometric
standpoint
,
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Regulation
,
if
any
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Differenzen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
geometric
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
im
Rahmen
der
Vorschriften
dieser
Regelung
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometric
standpoint
,
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Regulation
,
if
any
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
im
Rahmen
der
Vorschriften
dieser
Regelung
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
geometric
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
im
Rahmen
der
Vorschriften
dieser
Regelung
nicht
größer
als
die
unvermeintlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
geometric
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
im
Rahmen
der
Vorschriften
dieser
Regelung
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
geometric
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
nach
den
Vorschriften
dieser
Regelung
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometrical
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
nach
den
Vorschriften
dieser
Regelung
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
geometric
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Differenzen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
im
Rahmen
der
Vorschriften
dieser
Regelung
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometrical
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
als
eingehalten
,
wenn
die
Differenzen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
nach
den
Vorschriften
dieser
Regelung
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
geometric
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
entsprechend
den
Vorschriften
dieser
Regelung
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometrical
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
entsprechend
den
Vorschriften
dieser
Regelung
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometrical
standpoint
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Regulation
,
if
any
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
entsprechend
den
Vorschriften
dieser
Regelung
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
satisfied
from
a
mechanical
and
a
geometric
standpoint
,
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Regulation
,
if
any
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
.
Die
Vorschriften
über
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gelten
hinsichtlich
der
mechanischen
und
geometrischen
Eigenschaften
entsprechend
den
Vorschriften
dieser
Regelung
als
eingehalten
,
wenn
die
Abweichungen
nicht
größer
als
die
unvermeidlichen
Fertigungstoleranzen
sind
. [EU]
The
conformity
requirements
shall
be
considered
to
be
satisfied
from
a
mechanical
and
geometric
standpoint
,
if
the
differences
do
not
exceed
inevitable
manufacturing
deviations
within
the
requirements
of
this
Regulation
.
Eine
Konstruktionsänderung
ist
jede
Änderung
der
Werkstoffe
oder
der
Abmessungen
,
die
nicht
im
Rahmen
der
üblichen
Fertigungstoleranzen
liegt
. [EU]
A
design
change
is
any
change
in
the
selection
of
structural
materials
or
dimensional
change
not
attributable
to
normal
manufacturing
tolerances
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fertigungstoleranzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners