DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

276 similar results for Stuhl-
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Stuhl {m} (Kot) [listen] la defecación

Stuhl {m} [listen] la silla

Stuhl {m} [listen] la silleta {f} [Am.]

Anlassen {n} (termperaturbedingte Verfärbung von Stahl) el revenido

aufbrechen {v} (um zu stehlen, z. B. eine Kasse) descorchar {v}

auf dem elektrischen Stuhl hinrichten ejecutar en la silla eléctrica

auf dem elektrischen Stuhl hinrichten {v} electrocutar {v}

austenitisch {adj} [techn.] (Stahl) austenítico {adj} [técn.]

blau angelaufen {adj} (Stahl) pavonado {adj}

Chrom-Molybdän-Stahl {m} [techn.] (Hüttenwesen) el acero al cromo-molibdeno {m} [técn.] [min.]

das Oberteil einer Stahlflasche {n} la ojiva {f}

den ganzen Tag nichts als lesen und den Hintern nicht vom Stuhl hoch kriegen [ugs.] pasarse el día leyendo sin despegar el culo de la silla [col.]

der Damaszener Stahl {m} el acero damasceno {m}

der Dieb meint, es stehlen alle [fig.] piensa el ladrón que todos son de su condición [fig.]

der dreibeinige Stuhl {m} el trípode {m} (también la trípode)

der Eisen- und Stahlsektor {m} [econ.] el sector siderúrgico {m} [econ.]

der elektrische Stuhl {m} la silla eléctrica {f}

der heftige Stuhldrang {m} el apretón {m}

der Heilige Stuhl {m} [relig.] [geogr.] (auch Vatikan) la Santa Sede {f} [relig.] [geogr.] (también Vaticano)

der hochstegige T-Stahl {m} [techn.] el acero en T de alma alargada {m} [técn.]

der hochstegige T-Stahl {m} [techn.] el acero en T de alma alta {m} [técn.]

der hochveredelte Stahl {m} [techn.] (Hüttenwesen) el acero de elevada calida {m} [técn.] (metalurgia)

der kaltfeste Stahl {m} [techn.] el acero criogénico {m} [técn.]

der kaltfeste Stahl {m} [techn.] el acero resistente al frío {m} [técn.]

der kohlenstoffarme Stahl {m} [techn.] el acero bajo en carbono {m} [técn.]

der kohlenstoffarme Stahl {m} [techn.] (Metallurgie, auch Weichstahl, Flussstahl) el acero dulce {m} [técn.] (metalurgia)

der kohlenstoffreiche Stahl {m} [techn.] el acero alto en carbono {m} [técn.]

der kupferplattierte Stahldraht {m} [electr.] el conductor bimetálico cobre-acero {m} [electr.]

der kupferplattierte Stahldraht {m} [electr.] el hilo de acero encobrado {m} [electr.]

der kurulische Stuhl {m} [hist.] (im antiken Rom Amtssessel für die Inhaber der kurulischen Ämter) la silla curula {f} [hist.] (asiento para los ediles en la Roma antigua)

der legierte Stahl {m} [techn.] (Metallurgie) el acero aleado {m} [técn.] (metalurgia)

der nichtrostende Stahl {m} [techn.] (Metallurgie, Nirosta) el acero inoxidable {m} [técn.] (metalurgia)

der saure Stahl {m} [techn.] (Gießereitechnik) el acero ácido {m} [técn.] (fundería)

der Stahlblaustielige Zärtling {m} [myc.] (Entoloma asprellum) el entoloma de pie azul {m} [myc.]

der starke Stift aus Stahl {m} el espigón {m}

der säurebeständige Stahl {m} el acero resistente a los ácidos {m}

der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl {m} [pol.] (EG) [hist.], auch EGKS-Vertrag) el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero {m} [pol.] (CE) [hist.], también Tratado CECA)

der warmfeste Stahl {m} el acero refractorio {m}

die Bewehrung aus Stahlmatten {f} el mallazo de acero {m}

die Eisen- und Stahlindustrie {f} la industria siderometalúrgica {f}

die Eisen- und Stahlindustrie {f} [techn.] [econ.] la industria siderúrgica {f} [técn.] [econ.]

die Erledigung des päpstlichen Stuhles {f} (Kirchenrecht) la cesación en el papado {f} (derecho canónico)

die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl {f} [hist.] (EGKS, auch Montanunion) la Comunidad Económica del Carbón y del Acero {f} [hist.] (CECA)

die Hinrichtung auf dem elektrischen Stuhl {f} la electrocución {f}

die Schau stehlen (auch die Show stehlen) quitar protagonismo {v}

die Schau stehlen (auch die Show stehlen) robar protagonismo {v}

die Show stehlen (auch die Schau stehlen) quitar protagonismo {v}

die Show stehlen (auch die Schau stehlen) robar protagonismo {v}

die Stahlbetonarbeiten {f.pl} [constr.] las obras de hormigón armado {f.pl} [constr.]

die Stahlbetondecke mit Unterzügen {f} [constr.] la losa en una dirección {f} [constr.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners