DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

93 similar results for -vorge
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Altersfürsorge {f} la asistencia a la vejez {f}

Altersvorsorge {f} el plan de pensiones {m}

Altersvorsorge {f} la pensión {f}

Altersvorsorge {f} los fondos de pensión {m.pl}

Anlass zur Sorge geben ser causa de preocupación

Anlass zur Sorge geben ser motivo de preocupación

Anlass zur Sorge sein ser alarmante

Anlass zur Sorge sein ser causa de preocupación

Anlass zur Sorge sein ser motivo de preocupación

Anlass zur Sorge sein traer preocupaciones

Arbeitslosenfürsorge {f} el auxilio de paro {m}

Armenfürsorge {f} el socorro de indigentes {m}

Übertragung {f} (elterliche Sorge) [listen] la adjudicación {f} (patria potestad)

Daseinsvorsorge {f} la asistencia vital {f}

das Ende der elterlichen Sorge {n} [jur.] el término de la patria potestad {m} [jur.]

das Testament, das der Inhaber der elterlichen Sorge zugleich mit seinem eigenen für das testamentsunfähige Kind errichtet {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento de un impúber {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña)

das vorige Mal {n} la otra vez {f}

der Mangel an Vorsorge {m} el desapercibimiento {m}

der Mangel an Vorsorge {m} la desprevención {f}

der Missbrauch der elterlichen Sorge {m} [jur.] el abuso de la patria potestad {m} [jur.]

die elterliche Sorge {f} [jur.] la patria potestad {f} [jur.]

die öffentliche Fürsorge la asistencia social

die öffentliche Gesundheitsvorsorge {f} la higiene pública {f}

die schwere Sorge {f} la pesadilla {f}

die soziale Fürsorge la asistencia social

die vorige Nacht {f} la noche de la víspera {f}

die vorige Woche {f} la semana pasada {f}

die Vorsorge treffen tomar precauciones

Eigenvorsorge {f} la autoprevención {f}

Entlassenenfürsorge {f} [jur.] la ayuda post-penitenciaria {f} [jur.]

Familienfürsorge {f} la asistencia familiar {f}

Fürsorge {f} [listen] el servicio de bienestar {m} [Cl.]

Fürsorge {f} [jur.] [listen] la acción social {f} [jur.] [Es.]

Fürsorge {f} [listen] la asistencia {f} (también asistencia social)

Fürsorge {f} [listen] la asistencia social {f} (también asistencia)

Fürsorge {f} [listen] la asistencia y promoción social {f}

Fürsorge- (in Zusammensetzungen) asistencial {adj}

ganz vorne gehen ir a vanguardia (también a la vanguardia y en vanguardia)

ganz vorne sein a vanguardia {adj} (también a la vanguardia y en vanguardia)

Gefangenenfürsorge {f} el patronato nacional de reos {m} [Cl.]

Gefängnisseelsorge {f} [jur.] (Kirchenrecht) la pastoral penitenciaria {f} [jur.] (derecho canónico)

Gesundheitsfürsorge {f} [med.] la profilaxis sanitaria {f} [med.]

Hufschwamm {m} [myc.] (Tricholoma gambosa) la seta de San Jorge {f} [myc.]

in Front liegen (vorne liegen) ir en cabeza

Karten spielen {v} [ugs.] tirar la oreja a Jorge [col.]

Keine Sorge! ¡No te preocupes!

Krebsvorsorge {f} [med.] la prevención del cáncer {f} [med.]

Militärseelsorge {f} [relig.] [mil.] (kirchliche Arbeit in der Armee) la asistencia religiosa a los militares {f} [relig.] [mil.]

mit Sorge erfüllen acongojar {v}

Nachlassfürsorge {f} [jur.] el aseguramiento de la sucesión {m} [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners