DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

290 similar results for tol-len
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 Spanish  German

el colibrí de Allen {m} [zool.] Allen-Kolibri {m} [zool.] (Selasphorus sasin)

la chispita de Allen {f} [zool.] [Am.] Allen-Kolibri {m} [zool.] (Selasphorus sasin)

inferior en talento {adj} an Begabung zurückstehend {adj}

el calentón {m} [col.] (acto de calentar) Anheizung {f} (übertriebene, schnelle)

tolerable {adj} annehmbar {adj} (erträglich)

el galeno {m} [med.] [col.] (médico) Arzt {m} [med.] [listen]

el atolón {m} Atoll {n}

la forma del núcleo del átolo {f} [fís.] Atomkernform {f} [phys.]

atolondrar {v} aus der Fassung bringen [fig.]

desmelenarse {v} aus der Rolle fallen {v} [fig.]

irse de la lengua [col.] auspacken {v} [fig.] (ein Geheimnis verraten) [listen]

a pleno pulmón aus voller Brust

el macaco de cola de león {m} [zool.] (también sileno, mono león, mono barbudo) Bartaffe {m} [zool.] (Macaca silenus, auch Wanderu)

el mono barbudo {m} [zool.] (también sileno, mono león, macaco de cola de león) Bartaffe {m} [zool.] (Macaca silenus, auch Wanderu)

el mono león {m} [zool.] (también mono barbudo, sileno, macaco de cola de león) Bartaffe {m} [zool.] (Macaca silenus, auch Wanderu)

el sileno {m} [zool.] (también mono barbudo, mono león, macaco de cola de león) Bartaffe {m} [zool.] (Macaca silenus, auch Wanderu)

el talento observador {m} Beobachtertalent {n}

tener la lengua gorda [col.] [fig.] (estar borracho) betrunken sein

llenar hasta el borde bis zum Rand vollschenken

el polen {m} [bot.] [biol.] (los lenes) Blütenstaub {m} [bot.] [biol.]

el telegrama en lenguaje convenido {m} Chiffretelegramm {n}

el silencio doloso {m} [jur.] das arglistige Verschweigen {n} [jur.]

la dolencia crónica {f} das chronische Leiden {n}

el principal obstáculo para la realización de un mercado interior plenamente operativo y competitivo {m} (UE) das Haupthindernis für einen voll funktionsfähigen und wettbewerbsorientierten Binnenmarkt {n} (EU)

haber comido lengua [fig.] [col.] das Herz auf der Zunge haben [fig.] [ugs.]

el talento artístico {m} das künstlerische Talent {n}

la lengua de trapo {f} [col.] das Stammeln des Kindes {n}

hubo un lleno total das Theater war ganz voll

la plenitud {f} das volle Maß {n}

llenar {v} [col.] [listen] decken {v} (Tiere) [listen]

el aljófar derramada {m} [bot.] (también lengua de pedrisca, mijo del sol de la flor azul) der Blaurote Steinsame {m} [bot.] (Buglossoides purpurocaerulea, auch Lithospermum purpurocaeruleum)

el mijo del sol de la flor azul {m} [bot.] (también aljófar derramada, lengua de pedrisca) der Blaurote Steinsame {m} [bot.] (Buglossoides purpurocaerulea, auch Lithospermum purpurocaeruleum)

la lengua de pedrisca {f} [bot.] (también aljófar derramada, mijo del sol de la flor azul) der Blaurote Steinsame {m} [bot.] (Buglossoides purpurocaerulea, auch Lithospermum purpurocaeruleum)

el pleno {m} [jur.] der Senat in voller Besetzung {m} [jur.]

el vallenato {m} der Volkstanz der kolumbianischen Karibikküste {m}

la prueba plena {f} [jur.] der volle Beweis {m} [jur.]

el camino lleno de obstáculos {m} der Weg voller Hindernisse {m}

llenarse {v} [col.] die Geduld verlieren {v}

las aceitunas rellenas {f.pl} [cook.] die gefüllten Oliven {f.pl} [cook.]

el tomate relleno {m} [cook.] die gefüllte Tomate {f} [cook.]

la milenrama {f} [bot.] (también la aquilea) die Gelbe Schafgarbe {f} [bot.] (Achillea tomentosa)

coger la ocasión por la melena [col.] [fig.] die Gelegenheit beim Schopf fassen [ugs.] [fig.]

tomar la ocasión por la melena [col.] [fig.] die Gelegenheit beim Schopf fassen [ugs.] [fig.]

tomar la ocasión por la melena [col.] [fig.] die Gelegenheit beim Schopf packen [ugs.] [fig.]

la madrina de guerra {f} (mitología) die Kriegspatin eines kämpfenden Soldaten {f} (Mythologie)

la pistola de reglamento {f} (policía) Dienstpistole {f} (Polizei)

la pistola de servicio {f} (policía) Dienstpistole {f} (Polizei)

las turbulencias {f.pl} die politischen Unruhen {f}

el atolón {m} die ringförmige Koralleninsel {f}

los otolitos {m.pl} [anat.] die Statholiten {m.pl} [anat.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners