A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
90 results for suerte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Spanish
German
toda
suerte
de
alle
denkbaren
toda
suerte
de
alle
möglichen
¡
Suerte
y
que
te
vaya
bien
!
Alles
Gute
und
viel
Glück
!
echar
a
suerte
(también
echar
suerte
s
)
auslosen
{v}
echar
suerte
s
(también
echar
a
suerte
)
auslosen
{v}
la
suerte
{f}
(juegos
de
azar
)
Chance
{f}
(
Glücksspiel
)
la
pura
suerte
{f}
das
blanke
Glück
{n}
la
suerte
le
sonríe
das
Glück
lächelt
ihm
correr
la
misma
suerte
{v}
das
gleiche
Schicksal
erleben
{v}
correr
la
misma
suerte
{v}
das
gleiche
Schicksal
erleiden
{v}
la
suerte
está
echada
[col.]
[fig.]
das
Rennen
ist
gelaufen
[ugs.]
[fig.]
la
suerte
y
la
desgracia
das
Wohl
und
Wehe
el
golpe
de
suerte
{m}
[fig.]
der
fette
Happen
{m}
[fig.]
el
golpe
de
suerte
{m}
der
glückliche
Zufall
{m}
el
lance
{m}
(tauromaquia,
también
suerte
)
der
Teil
eines
Stierkampfes
{m}
(
Stierkampf
)
la
suerte
sencilla
{f}
(juegos
de
azar
,
ruleta
)
die
einfache
Chance
{f}
(
Glücksspiel
)
los
avatares
de
la
suerte
{m.pl}
die
Launenhaftigkeit
des
Schicksals
{f.pl}
la
guapa
desea
la
suerte
de
la
fea
die
Schöne
wünscht
sich
das
Glück
der
Hässlichen
la
suerte
está
echada
die
Würfel
sind
gefallen
(
Alea
iacta
est
)
echar
a
suerte
(también
echar
suerte
s
)
durch
das
Los
entscheiden
echar
suerte
s
(también
echar
a
suerte
)
durch
das
Los
entscheiden
a
suerte
durch
Losentscheid
una
especie
de
(también
una
suerte
de
,
un
género
de
)
eine
Art
von
una
suerte
de
(galicismo,
también
una
especie
de
,
un
género
de
)
eine
Art
von
un
género
de
(también
una
suerte
de
,
una
especie
de
)
eine
Art
von
tener
la
suerte
de
las
aceitunas
ein
gewinnendes
Äußeres
haben
{v}
le
ha
sido
contraria
la
suerte
er
hat
kein
Glück
gehabt
tener
buena
suerte
es
gut
getroffen
haben
tener
mala
suerte
es
schlecht
getroffen
haben
la
suerte
Fortuna
{f}
la
suerte
Gang
{m}
¡buena
suerte
!
Glück
auf
!
[min.]
(
Gruß
)
que
trae
suerte
glückbringend
{adj}
tener
suerte
Glück
haben
tener
suerte
en
la
desgracia
Glück
im
Unglück
haben
por
suerte
glücklicherweise
sin
suerte
glücklos
la
suerte
Glück
{n}
el
portador
de
la
suerte
{m}
Glücksbringer
{m}
el
golpe
de
suerte
{m}
Glücksfall
{m}
la
suerte
Glücksfall
{m}
el
golpe
de
suerte
{m}
Glücksgriff
{m}
la
galleta
de
la
suerte
{f}
[cook.]
Glückskeks
{m}
[cook.]
el
hombre
de
suerte
Glückspilz
{m}
la
cosa
de
suerte
{f}
Glückssache
{f}
la
racha
de
buena
suerte
{f}
Glückssträhne
{f}
el
día
de
suerte
{m}
Glückstag
{m}
el
golpe
de
suerte
{m}
Glückstreffer
{m}
lo
que
te
ha
tocado
por
suerte
,
no
lo
tengas
por
fuerte
!
Glück
und
Glas
,
wie
bald
bricht
das
!
¡Buena
suerte
!
Hals-
und
Beinbruch
!
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "suerte":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners