DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for bewies
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Den italienischen Behörden zufolge bewies dieser Rückgang, dass die auf der Grundlage der untersuchten Gesetze getätigten Investitionen die genannten sektoriellen Beschränkungen erfüllten. [EU] Según las autoridades italianas, tal reducción demostraba que las inversiones emprendidas con arreglo a las leyes objeto de examen respetaban las limitaciones sectoriales ya mencionadas.

Der Wirtschaftszweig der Union bewies seine Verbundenheit mit dem Siliciummarkt der Union, da die Investitionen der Erhöhung der Produktionskapazität galten, entweder durch Aufstellen neuer oder durch Verbesserung der vorhandenen Maschinen. [EU] La industria de la Unión demostró su compromiso con el mercado de silicio de la Unión efectuando inversiones dirigidas a incrementar la capacidad de producción, bien instalando nueva maquinaria o bien modernizando la existente.

Durch seine Umstrukturierungsbemühungen bewies der Wirtschaftszweig der Union, dass er lebensfähig und immer noch in der Lage ist, einen bedeutenden Teil des EU-Marktes zu versorgen; er benötigt jedoch zu seiner Stabilisierung und Gesundung zusätzlichen und wirksamen Schutz gegen gedumpte Einfuhren. [EU] Mediante sus esfuerzos de reestructuración, la industria de la Unión ha demostrado ser una industria viable que se halla aún en condiciones de abastecer una parte importante del mercado de la UE, pero requiere una protección suplementaria y eficaz frente a las importaciones que sean objeto de dumping con objeto de lograr una situación sólida y saludable.

Durch seine Umstrukturierungsbemühungen bewies der Wirtschaftszweig der Union, dass er lebensfähig und noch immer in der Lage ist, einen bedeutenden Teil des EU-Marktes zu versorgen. [EU] Gracias a sus esfuerzos de reestructuración, la industria de la Unión ha demostrado ser un sector viable que está aún en condiciones de ocupar una parte considerable del mercado de la UE.

Im Bezugszeitraum bewies der Wirtschaftszweig der Union seine Verbundenheit mit dem Siliciummarkt der Union und verbesserte seine Effizienz spürbar. [EU] Durante el período considerado, la industria de la Unión demostró su compromiso con el mercado del silicio y mejoró significativamente su eficiencia.

Insbesondere bewies er zu keinem Zeitpunkt der Untersuchung, dass einer seiner beiden Anteilseigner die vom Staat erhaltenen Anteile tatsächlich bezahlt hat. [EU] En particular, no probó en ninguna etapa de la investigación que uno de sus dos accionistas pagara realmente las acciones recibidas del Estado.

Laut Äußerungen von Chupa Chups vom 30. Mai 2006 betrug die Erstattungssumme des EAGFL 1440000 EUR. Ungeachtet dessen bewies Spanien mit Schreiben vom 7. September 2006, dass die Erstattungen des EAGFL an das Unternehmen im Jahr 2004 insgesamt 1590000 EUR betrugen. [EU] Según las observaciones de Chupa Chups con fecha de 30 de mayo de 2006, el importe de las restituciones del FEOGA era de 1440000 EUR. No obstante, mediante escrito de 7 de septiembre de 2006, España demostró que las restituciones del FEOGA a la empresa totalizaron 1590000 EUR en 2004.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners