DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

202 similar results for -spins
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Anschlusspin {m} [electr.] el pin {m} [electr.]

argwöhnisch machen dar mala espina

Argwohn {m} la espina {f} [fig.]

Audorn {m} (Sanddorn, Hippophae rhamnoides) el espino cerval de mar {m} (también bayas marítimas)

Baum-Weißling {m} [zool.] (Aporia crataegi) la blanca del espino albar {f} [zool.] (Mariposas)

über etwas ins Grübeln geraten darle vueltas a algo [fig.]

bis ins Mark getroffen [fig.] herido en el corazón [fig.]

Blauwangenspint {m} [zool.] (Merops superciliosus) el abejaruco coliazul {m} [zool.]

Blauwangenspint {m} [zool.] (Merops superciliosus) el abejaruco papirrojo {m} [zool.]

Borneo-Stachelschwein {n} [zool.] (Thecurus crassispinis) el puercoespín de Borneo {m} [zool.]

Christdorn {m} [bot.] la acacia de tres espinas {f} [bot.]

Christusdorn {m} [bot.] (Paliurus spina-christi) la espina santa {f} [bot.]

Darmbeinstachel {m} [anat.] la espina iliaca {f} [anat.]

das Erlöschen der Dispens {n} [jur.] la cesación de la dispensa {f} [jur.]

das ins Ohr gehende Lied {n} la canción pegadiza {f} [col.]

das ist nicht ganz koscher eso me da mala espina

das kommt mir nicht ganz geheuer vor eso me da mala espina

das kommt mir verdächtig vor eso me da mala espina

das macht mich stutzig eso me da mala espina

das Mittlere Nachtpfauenauge {n} [zool.] (Eudia spini) el pavón nocturno mediano {m} [zool.]

das ruft bei mir Argwohn hervor eso me da mala espina

da steckt doch was dahinter eso me da mala espina

der Amerikanische Stechrochen {m} [zool.] (Dasyatis americana) la raya de espina {f} [zool.]

der Antrag auf Ehedispens {m} [jur.] (Kirchenrecht) las preces {f.pl} [jur.] (derecho canónico)

der Echte Kreuzdorn {m} [bot.] (Rhamnus cathartica) el espino cerval {m} [bot.]

der Eingriffelige Weißdorn {m} [bot.] (Crataegus monogyna) el espino albar {m} [bot.]

der Eingriffelige Weißdorn {m} [bot.] (Crataegus monogyna) el espino blanco {m} [bot.]

der Eingriffelige Weißdorn {m} [bot.] (Crataegus monogyna) el espino majuelo {m} [bot.]

der Europäische Diademseeigel {m} [zool.] (Centrostephanus longispinus) el puercoespín marino {m} [zool.]

der Gemein Bocksdorn {m} [bot.] (Lycium barbarum) el espino cambrón {m} [bot.] (Lycium halimifolium)

der Kleine Stichling {m} [zool.] (Pungitius pungitius) el espino {m} [zool.]

der Langstachelige Seeskorpion {m} [zool.] (Acanthocottus bubalis) el escorpión marino de espinas largas {m} [zool.]

der Neunstachlige Stichling {m} [zool.] (Pungitius pungitius) el espino {m} [zool.]

der offene Rücken {m} [med.] (Spina bifida) la espina bífida {f} [med.]

der Vielarmige Seestern {m} [zool.] (Coscinasterias tenuispina) la estrella de espinas finas {f} [zool.]

der Zerbrechliche Schlangenstern {m} [zool.] (Ophiothrix fragilis) ofiura de espinas finas {f} [zool.]

der Zweigriffelige Weißdorn {m} [bot.] (Crataegus laevigata) el espino navarro {m} [bot.]

die Abart des Seins {f} (Abzweigung) la modalidad {f}

die Amerikanische Gleditschie {f} [bot.] (Gleditsia triacanthos) la acacia de tres espinas {f} [bot.]

die Gemeine Heckenrose {f} [bot.] (Rosa canina) el espino vero {m} [bot.]

die Grüne Mamba {f} [zool.] (Dendroaspis angusticeps) la mamba verde {f} [zool.]

die Hand für etwas ins Feuer legen [fig.] poner la mano en el fuego por algo [fig.]

die Langschwänzige Schmierlaus {f} [zool.] (Pseudococcus longispinus) la cochinilla algodonosa de las estufas {f} [zool.]

die Rote Austernförmige Schildlaus {f} [zool.] (Epidiaspis leperii) la cochinilla blanca del peral {f} [zool.]

die Rote Obstbaumschildlaus {f} [zool.] (Epidiaspis leperii) la cochinilla blanca del peral {f} [zool.]

die Rote Schlehe {f} [bot.] (hippophae rhamnoides) el espino amarillo {m} [bot.]

die Rote Schlehe {f} (Sanddorn, Hippophae rhamnoides) el espino cerval de mar {m} (también bayas marítimas)

die Schwarze Mamba {f} [zool.] (Dendroaspis polylepis) la mamba negra {f} [zool.]

Dispens {m} la dispensa {f}

Dispens {m} la exención {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners