A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ausgehend
ausgehend von
ausgehungert
Ausgehverbot
ausgehöhlt
ausgeizen
ausgekehlt
ausgekleidet
ausgeklopft
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
ausgehöhlt
Word division: aus·ge·höhlt
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Andernfalls
bestünde
erhebliche
Gefahr
,
dass
Schwankungen
im
beizulegenden
Zeitwert
der
besicherten
Instrumente
die
GVR
der
KBC
weiterhin
beeinträchtigten
und
der
Zweck
der
Maßnahme
dadurch
ausgehöhlt
würde
. [EU]
De
no
ser
así
,
se
correría
un
alto
riesgo
de
que
todo
cambio
en
el
valor
justo
de
las
CDO
siguiera
afectando
a
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
de
KBC
,
con
lo
que
la
medida
perdería
su
sentido
.
Damit
der
Binnenmarkt
nicht
ausgehöhlt
wird
,
sollte
der
ermäßigte
Steuersatz
für
eine
Produktion
von
mehr
als
200000
hl
nur
auf
Bier
angewandt
werden
,
das
auf
Madeira
selbst
gebraut
und
konsumiert
wird
. [EU]
Para
no
perjudicar
al
mercado
único
,
el
derecho
a
un
tipo
reducido
para
una
producción
superior
a
200000
hectolitros
debe
aplicarse
únicamente
a
la
cerveza
producida
y
consumida
localmente
en
Madeira
.
Das
Übereinkommen
von
Rom
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
stellt
sicher
,
dass
der
Schutz
,
der
einem
Verbraucher
nach
den
zwingenden
Rechtsvorschriften
des
Landes
,
in
dem
er
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat
,
gewährt
wird
,
nicht
durch
Vertragsbestimmungen
über
das
anwendbare
Recht
ausgehöhlt
werden
kann
. [EU]
El
artículo
5,
apartado
2,
del
Convenio
de
Roma
sobre
la
ley
aplicable
a
las
obligaciones
contractuales
,
establece
que
las
posibles
disposiciones
contractuales
sobre
la
legislación
aplicable
no
podrán
producir
el
resultado
de
debilitar
la
protección
al
consumidor
que
le
aseguren
las
disposiciones
imperativas
de
la
ley
del
país
en
que
tenga
su
residencia
habitual
.
Dieses
Recht
darf
durch
die
Geschäftsordnung
des
Parlaments
nicht
ausgehöhlt
werden
. [EU]
El
Reglamento
del
Parlamento
no
debe
vaciar
de
contenido
este
derecho
.
Ein
solches
Dokument
kann
dazu
dienen
,
die
Ausbeutung
von
Drittstaatsangehörigen
zu
verhindern
und
illegale
Beschäftigung
zu
bekämpfen
,
sollte
für
die
Mitgliedstaaten
jedoch
fakultativ
sein
und
nicht
als
Ersatz
für
eine
Arbeitserlaubnis
dienen
,
da
dadurch
der
Grundsatz
der
kombinierten
Erlaubnis
ausgehöhlt
würde
. [EU]
Dichos
documentos
pueden
servir
para
evitar
la
explotación
de
nacionales
de
terceros
países
y
luchar
contra
el
empleo
ilegal
pero
deben
ser
opcionales
para
los
Estados
miembros
y
no
deben
servir
como
sustituto
de
un
permiso
de
trabajo
,
lo
que
comprometería
el
concepto
del
permiso
único
.
Um
zu
vermeiden
,
dass
die
Integrität
und
der
Kohärenz
des
Binnenmarktes
ausgehöhlt
wird
,
sollten
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Fischereierzeugnisse
,
für
die
die
Zollaussetzung
gewährt
wird
,
allein
für
den
Inlandsmarkt
der
Kanarischen
Inseln
bestimmt
sind
. [EU]
A
fin
de
evitar
que
se
comprometa
la
integridad
y
la
coherencia
del
mercado
interior
,
deben
tomarse
medidas
para
asegurarse
de
que
los
productos
pesqueros
para
los
cuales
se
concede
la
suspensión
se
destinan
solamente
al
mercado
interior
de
las
Islas
Canarias
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgehöhlt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners