DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sekretär
Search for:
Mini search box
 

355 results for Sekretär
Word division: Se·k·re·tär
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Anmerkungen und andere Eingaben, die der Sekretär spätestens drei Arbeitstage vor einer Sitzung erhält, werden an die AG verteilt und grundsätzlich auch auf der Website der EZB veröffentlicht. [EU] Las observaciones y otros escritos que reciba el secretario al menos tres días hábiles antes de la reunión se distribuirán entre los miembros del GC y, en principio, se publicarán también en el sitio web del BCE.

Auf Ersuchen eines IARC bemüht sich der Sekretär, geeignete technische Unterstützung zu leisten. [EU] A petición de un CIIA, el Secretario se compromete a prestar el apoyo técnico apropiado.

"Azizirahman. Titel: Mr. Funktion: Dritter Sekretär, Botschaft der Taliban, Abu Dhabi. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] «Azizirahman. Título: Sr. Cargo: Tercer Secretario, Embajada talibán, Abu Dhabi. Nacionalidad: afgana

Beglaubigt durch ..., der Sekretär [EU] Autenticado por ..., Secretario

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Arbeitsgruppensitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Cuando reciba una solicitud de reunión del Grupo de trabajo, el secretario de la otra Parte dispondrá de un plazo de 15 días hábiles para contestar.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Ausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] El Secretario de esta deberá responder a la petición en el plazo de 15 días hábiles desde su recepción.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Sitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] El secretario de esta deberá responder a la petición en el plazo de 15 días hábiles desde su recepción.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Sitzung der Arbeitsgruppe antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Cuando reciba una solicitud de reunión del grupo de trabajo, el Secretario de la otra Parte dispondrá de un plazo de quince días hábiles para responder.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Cuando reciba una solicitud de reunión del Subcomité, el secretario de la otra Parte dispondrá de un plazo de 15 días hábiles para contestar.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Cuando reciba una solicitud de reunión del subcomité, el Secretario de la otra Parte dispondrá de un plazo de quince días hábiles para responder.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] El secretario de esta deberá responder a dicha petición dentro de los quince días hábiles siguientes a su recepción.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] El secretario de ésta deberá responder a esa petición dentro de los quince días hábiles siguientes a su recepción.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von fünfzehn Arbeitstagen. [EU] El secretario de la otra Parte, tras recibir la solicitud de reunión del subcomité, deberá responder a la misma en un plazo de quince días laborables.

Bei Eingang eines Antrags auf Einberufung einer Unterausschusssitzung antwortet der ständige Sekretär der anderen Vertragspartei innerhalb von 15 Arbeitstagen. [EU] Las reuniones se convocarán a petición del Presidente de cualquiera de las Partes, transmitida a través de su secretario a la otra Parte, cuyo secretario permanente deberá responder a la petición dentro de los 15 días laborables siguientes a su recepción.

Berücksichtigt wurde ferner, dass CMB sowohl den Präsidenten als auch den Sekretär von Cewal stellte und sich die Büros von Cewal wie auch die von CMB in denselben Räumlichkeiten befanden. [EU] También se tuvo en cuenta el hecho de que el Presidente y el secretario de Cewal eran miembros del personal de CMB y Cewal tenía su oficina en las mismas instalaciones que CMB.

Bevor der Sekretär die Aufnahme eines Punktes in die Tagesordnung vorschlägt, kann er die beteiligten Delegationen um ihre schriftliche Stellungnahme zu dieser Frage ersuchen, sofern dies notwendig erscheint. [EU] Cuando se considere necesario, antes de proponer la inclusión de un punto en el orden del día, la Secretaría podrá pedir a las delegaciones interesadas que manifiesten por escrito su opinión sobre dicha cuestión.

Botschafter in Südafrika und Stellvertretender Sekretär für Rechtsangelegenheiten im Politbüro der ZANU-PF, geb. 1945. [EU] Embajador en Sudáfrica y Vicesecretario del Politburó de ZANU - PF para Asuntos Jurídicos, fecha de nacimiento: 1945.

Botschafter in Südafrika und Stellvertretender Sekretär für Wirtschaftsfragen im Politbüro der ZANU (PF), geb. 1945. [EU] Embajador en Sudáfrica y Vicesecretario de Asuntos Jurídicos del Politburó de ZANU-PF; nacido en 1945.

Bürgermeister von Yangon und Vorsitzender des Yangon City Development Committee (Sekretär) [EU] Alcalde y Presidente del Comité de Desarrollo de la ciudad de Yangon (Ministro)

Bürgermeister von Yangon und Vorsitzender des Yangon City Development Committee (YCDC) (Sekretär) [EU] Alcalde y Presidente del Comité de Desarrollo de la ciudad de Yangón (Secretario)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners