A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rezitation
Rezitativ
rezitieren
rezyklieren
rezykliert
Rezyklierung
Realitätsverlust
Rechenleistung
Rekrudeszenz
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
rezykliert
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Altfahrzeuge
,
für
die
ein
anderer
Mitgliedstaat
oder
ein
Drittland
einen
Verwertungsnachweis
ausgestellt
hat
und
die
zur
Verwertung
und/oder
zum
Recycling
in
einen
Mitgliedstaat
eingeführt
werden
,
werden
im
Einfuhrmitgliedstaat
nicht
als
verwertet
oder
rezykliert
gezählt
. [EU]
Los
vehículos
al
final
de
su
vida
útil
importados
a
un
Estado
miembro
para
su
valorización
y/o
reciclado
que
cuenten
con
un
certificado
de
destrucción
emitido
por
otro
Estado
miembro
o
un
tercer
país
no
contarán
como
valorizados
o
reciclados
en
el
Estado
miembro
importador
.
Bei
der
Steinwolleherstellung
erfordert
die
Optimierung
der
Schwefelbilanz
möglicherweise
einen
Kompromiss
zwischen
der
Abscheidung
von
SOX-Emissionen
aus
den
Abgasen
und
dem
Umgang
mit
den
festen
Abfällen
aus
der
Abgasbehandlung
(
Filterstaub
)
und/oder
aus
dem
Zerfaserungsprozess
-
die
entweder
in
der
Gemengerezeptur
rezykliert
werden
(
als
bindemittelgebundene
Briketts
)
oder
entsorgt
werden
müssen
. [EU]
En
la
producción
de
lana
de
roca
,
la
optimización
del
balance
de
azufre
puede
exigir
un
método
de
compensación
entre
la
supresión
de
las
emisiones
de
SOX
de
los
gases
de
salida
y
la
gestión
de
los
residuos
sólidos
,
derivados
del
tratamiento
de
los
gases
de
salida
(polvo
del
filtro
) o
el
proceso
de
desfibrado
,
que
pueden
reciclarse
en
la
formulación
de
la
mezcla
(briquetas
de
cemento
) o
bien
tener
que
eliminarse
.
der
Art
des
Stoffes
(
ungebraucht
,
zurückgewonnen
,
rezykliert
oder
aufgearbeitet
) [EU]
la
indicación
de
si
la
sustancia
es
virgen
,
reciclada
,
recuperada
,
reciclada
o
regenerada
Diese
hochreinen
Stoffe
sowie
Mischungen
,
die
geregelte
Stoffe
enthalten
,
dürfen
ausschließlich
in
wieder
verschließbaren
Behältern
oder
Hochdrucktanks
mit
einem
Fassungsvermögen
von
weniger
als
drei
Litern
oder
in
Glasampullen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
höchstens
10
Millilitern
transportiert
werden
;
sie
müssen
klar
als
ozonschichtabbauende
Stoffe
gekennzeichnet
sein
,
die
nur
für
Labor-
und
Analysezwecke
verwendet
werden
dürfen
,
und
in
der
Kennzeichnung
muss
außerdem
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
gebrauchte
oder
überschüssige
Stoffe
,
soweit
durchführbar
,
aufgefangen
und
rezykliert
werden
müssen
. [EU]
Estas
sustancias
y
mezclas
de
alta
pureza
que
contienen
sustancias
reguladas
solo
se
suministrarán
en
recipientes
que
se
puedan
volver
a
cerrar
,
recipientes
de
alta
presión
inferiores
a
tres
litros
o
ampollas
de
vidrio
de
10
mililitros
o
menos
,
que
lleven
una
clara
indicación
de
que
esas
sustancias
agotan
la
capa
de
ozono
y
están
restringidas
a
los
usos
de
laboratorio
y
análisis
, y
de
que
las
sustancias
usadas
o
que
sobren
deberán
recogerse
y
reciclarse
,
si
es
factible
.
Für
Ausfuhren
in
Drittländer
legen
die
Mitgliedstaaten
fest
,
ob
zusätzliche
Unterlagen
erforderlich
sind
,
um
zu
belegen
,
dass
die
ausgeführten
Werkstoffe
tatsächlich
rezykliert
oder
verwertet
werden
. [EU]
En
el
caso
de
las
exportaciones
a
terceros
países
,
los
Estados
miembros
determinarán
si
es
necesaria
documentación
adicional
para
demostrar
que
los
materiales
exportados
son
realmente
reciclados
o
valorizados
.
geregelte
Stoffe
oder
neue
Stoffe
herstellt
,
rückgewinnt
,
rezykliert
,
aufarbeitet
,
verwendet
oder
zerstört
[EU]
que
produzca
,
recupere
,
recicle
,
regenere
,
utilice
o
destruya
sustancias
reguladas
o
sustancias
nuevas
Menge
der
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
,
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
getrennt
gesammelt
,
rezykliert
(
einschließlich
der
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung
),
verwertet
und
beseitigt
wurden
oder
in
Länder
innerhalb
oder
außerhalb
der
Union
verbracht
wurden
(
Gewicht
). [EU]
Cantidad
,
en
peso
,
de
RAEE
recogidos
de
modo
separado
,
reciclados
(incluidos
los
preparados
para
la
reutilización
),
valorizados
y
eliminados
en
el
Estado
miembro
o
trasladados
dentro
o
fuera
de
la
Unión
.
Schlichten:
Mindestens
95
% (
Trockengewicht
)
der
Bestandteile
eines
für
Garne
angewandten
Schlichtmittels
müssen
ausreichend
biologisch
abbaubar
oder
in
Abwasserbehandlungsanlagen
entfernbar
sein
oder
rezykliert
werden
. [EU]
Talla:
al
menos
el
95
% (peso
en
seco
)
de
las
sustancias
que
componen
un
preparado
de
apresto
que
se
aplique
a
las
fibras
o
hilados
será
suficientemente
biodegradable
o,
si
no
,
será
reciclado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rezykliert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners