DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for reorganizó
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

1967 gründete Frankreich EMC, einen öffentlichen Industrie- und Handelsbetrieb, und wandelte MDPA in eine Aktiengesellschaft mit Vorstand und Aufsichtsrat [7] als 100 %ige Tochtergesellschaft von EMC um. [EU] En 1967, Francia creó EMC [6], entidad pública de carácter industrial o comercial y reorganizó MDPA dándole forma de Sociedad Anónima con Comité de dirección y Consejo de Vigilancia [7], filial al 100 % de EMC.

Auf der 14. Tagung der Konferenz der Parteien des CITES-Übereinkommens wurden die in Genehmigungen und Bescheinigungen zu verwendenden Standard-Nomenklaturreferenzen zur Angabe wissenschaftlicher Artnamen aktualisiert, und die Auflistungen von Tierarten in den CITES-Anhängen wurden neu geordnet, um die Ordnungen, Familien und Gattungen in alphabetischer Reihenfolge aufzuführen. [EU] En la decimocuarta reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención CITES, se actualizaron las obras de referencia normalizadas para la nomenclatura utilizadas para indicar la denominación científica de las especies en los permisos y certificados, y se reorganizó el listado de especies animales de los apéndices de la CITES con objeto de presentar los órdenes, familias y géneros por orden alfabético.

Die Norwegische Straßenverwaltung wurde 1995 umstrukturiert und in zwei Kreisbehörden aufgeteilt, die jede eine Bauabteilung hatte, die für den Bau und den Unterhalt von Straßen, Tunneln und Brücken zuständig war, sowie eine Verwaltungsabteilung, die für die Anordnung der Bauarbeiten und die Verwaltung der Ausschreibungen zuständig war. [EU] El departamento noruego de carreteras se reorganizó en 1995 y se dividió en distintas oficinas de distrito, cada una con un departamento de producción encargado de la construcción y el mantenimiento de las carreteras, túneles y puentes y, por otra parte, con un departamento administrativo responsable de la planificación de las obras y la administración de las licitaciones.

Die Untersuchung ergab, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft seine Absatzstruktur/-kanäle in der Gemeinschaft umgestaltete. [EU] La investigación puso de manifiesto que, tras la adquisición de Orsan, la industria comunitaria reorganizó su estructura y sus canales de ventas en la Comunidad.

Ford Genk hat seine Produktion zwischen Dezember 2003 und April 2004 neu organisiert und 2770 Beschäftigte entlassen oder in den Vorruhestand versetzt. [EU] En este contexto, entre diciembre de 2003 y abril de 2004, Ford Genk reorganizó su producción y despidió o concedió la jubilación anticipada (a los empleados que tenían el número suficiente de años de actividad) a 2770 personas.

Gleichzeitig wurde der Bankenpool reorganisiert: Drei Banken erklärten sich bereit, auf Forderungen in Höhe von 8567000 EUR - das scheinen deutlich mehr als 50 % ihrer Forderungen gewesen zu sein - im Gegenzug für eine unverzüglichen Begleichung der verbleibenden Forderungen zu verzichten. [EU] Al mismo tiempo se reorganizó el grupo de bancos: Tres bancos se declararon dispuestos a renunciar a unos créditos por valor de 8567000 EUR -lo que parece representar más del 50 % de sus créditos- a cambio de que se saldaran inmediatamente los créditos restantes.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners