A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
quimérico
quince
quinceañero
quincenal
quincuagésimo
quingentésimo
quinientos
quinquenal
quinta
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for quincuagésimo
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
.1
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klasse
B
müssen
der
Regel
8
entsprechen
,
und
zwar
spätestens
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
unten
angegebenen
Konformitätstermin
gemäß
dem
A/Amax-Wert
im
Sinne
der
Anlage
zu
(
MSC/Circ
.574)
'Berechnungsverfahren
für
die
Bestimmung
der
Überstehenscharakteristika
vorhandener
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
wenn
das
vereinfachte
Verfahren
aufgrund
der
Entschließung
A.265 (
VIII
)
angewendet
wird'
. [EU]
.1
Los
buques
existentes
de
clase
B
con
espacios
de
carga
rodada
deberán
cumplir
la
regla
8 a
más
tardar
en
la
fecha
del
primer
reconocimiento
periódico
tras
la
fecha
de
cumplimiento
que
se
prescribe
a
continuación
,
con
arreglo
al
valor
de
la
relación
A/AMAX
definida
en
el
anexo
del
Procedimiento
de
cálculo
para
evaluar
las
características
de
conservación
de
la
flotabilidad
de
los
buques
de
pasaje
de
transbordo
rodado
existentes
si
se
utiliza
un
método
simplificado
basado
en
la
Resolución
A.265 (VIII),
elaborado
por
el
Comité
de
Seguridad
Marítima
en
su
quincuagésimo
noveno
período
de
sesiones
en
junio
de
1991
(MSC/Circ.574):
ab
2016:
am
55
.
Kalendertag
nach
dem
Ende
des
Quartals
,
auf
das
sich
die
Daten
beziehen
. [EU]
a
partir
del
año
2016
inclusive:
del
quincuagésimo
quinto
día
natural
siguiente
al
final
del
mes
al
que
se
refieran
los
datos
.
Beschluss
Nr
.
313/06/KOL
der
EFTA-Überwachungsbehörde
über
die
neunundfünfzigste
Änderung
der
verfahrens-
und
materiellrechtlichen
Vorschriften
auf
dem
Gebiet
der
staatlichen
Beihilfen
durch
Einfügung
eines
neuen
Kapitels
10
.B:
Staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Decisión
del
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
no
313/06/COL
,
que
modifica
por
quincuagésimo
nona
vez
las
normas
sustantivas
y
de
procedimiento
sobre
ayudas
estatales
mediante
la
introducción
de
un
nuevo
capítulo
10B:
Ayudas
estatales
destinadas
a
promover
las
inversiones
en
capital
de
riesgo
en
las
pequeñas
y
medianas
empresas
,
aún
pendiente
de
publicación
.
Beschluss
vom
6.
April
2006
der
EFTA-Überwachungsbehörde
über
die
fünfundsechzigste
Änderung
der
verfahrens-
und
materiellrechtlichen
Vorschriften
auf
dem
Gebiet
der
staatlichen
Beihilfen
durch
Einfügung
eines
neuen
Kapitels
25
.B:
Staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
2007-2013
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Decisión
del
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
,
de
6
de
abril
de
2006
,
por
la
que
se
modifican
por
quincuagésimo
sexta
vez
las
normas
sustantivas
y
de
procedimiento
en
el
ámbito
de
las
ayudas
estatales
mediante
la
introducción
de
un
nuevo
capítulo
25
.B:
Ayudas
nacionales
de
finalidad
regional
para
el
período
2007
a
2013
,
aún
pendiente
de
publicación
.
Die
Abmessungen
und
Massen
der
Prüfpuppe
für
den
Seitenaufprall
entsprechen
denen
eines
männlichen
Erwachsenen
(
50-Perzentil-Mann
)
ohne
Unterarme
. [EU]
Las
dimensiones
y
masas
del
maniquí
de
colisión
lateral
representan
a
un
varón
adulto
del
percentil
quincuagésimo
,
sin
los
antebrazos
.
Die
Aufsichtsbehörden
können
erforderlichenfalls
bis
spätestens
am
fünfzigsten
Arbeitstag
des
Beurteilungszeitraums
weitere
Informationen
anfordern
,
die
für
den
Abschluss
der
Beurteilung
notwendig
sind
. [EU]
Si
lo
consideran
necesario
,
las
autoridades
de
supervisión
podrán
solicitar
durante
el
plazo
de
evaluación
,
aunque
no
después
de
transcurrido
el
quincuagésimo
día
hábil
del
plazo
de
evaluación
,
la
información
adicional
que
se
precise
para
completar
la
evaluación
.
Die
zuständigen
Behörden
können
erforderlichenfalls
bis
spätestens
am
50
.
Arbeitstag
des
Beurteilungszeitraums
weitere
Informationen
anfordern
,
die
für
den
Abschluss
der
Beurteilung
notwendig
sind
. [EU]
Si
lo
consideran
necesario
,
las
autoridades
competentes
podrán
solicitar
durante
el
plazo
de
evaluación
,
aunque
no
después
de
transcurrido
el
quincuagésimo
día
hábil
del
plazo
de
evaluación
,
la
información
adicional
que
se
precise
para
completar
la
evaluación
.
Sind
die
Koordinaten
des
R-Punkts
nicht
bekannt
,
wird
der
H-Punkt
mit
Hilfe
einer
50-%-Prüfpuppe
bestimmt
. [EU]
Si
no
se
conocen
las
coordenadas
del
punto
R,
el
punto
H
se
determinará
utilizando
un
maniquí
del
percentil
quincuagésimo
.
über
die
einundfünfzigste
Änderung
der
verfahrens-
und
materiellrechtlichen
Vorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Staatlichen
Beihilfen
[EU]
por
la
que
se
modifican
por
quincuagésimo
primera
vez
las
normas
sustantivas
y
de
procedimiento
en
materia
de
ayudas
estatales
über
die
zweiundfünfzigste
Änderung
der
verfahrens-
und
materiellrechtlichen
Vorschriften
auf
dem
Gebiet
der
staatlichen
Beihilfen
[EU]
por
la
que
se
modifican
por
quincuagésimo
segunda
vez
las
normas
procesales
y
sustantivas
en
el
ámbito
de
las
ayudas
estatales
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quincuagésimo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners