A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2010 results for lucha
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
1335
empfohlenen
präventiven
Maßnahmen
die
Wirksamkeit
der
vom
Rat
zur
Bekämpfung
der
Piraterie
an
der
somalischen
Küste
beschlossenen
Maßnahmen
nur
erhöhen
. [EU]
1335
no
puede
sino
promover
la
eficacia
de
la
acción
de
protección
naval
decidida
por
el
Consejo
en
el
marco
de
la
lucha
contra
la
piratería
frente
a
la
costa
de
Somalia
.
13
Brandschutzpläne
(R
20
) [EU]
13
Planos
de
lucha
contra
incendios
(R
20
)
(1)(8)[Bescheinigung
für
Sendungen
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3
bis
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
[EU]
(1)(8)[Declaración
correspondiente
a
las
partidas
originarias
de
una
zona
sometida
a
las
medidas
de
lucha
contra
las
enfermedades
establecidas
en
las
secciones
3 a 6
del
capítulo
V
de
la
Directiva
2006/88/CE
19
Lecksicherheitspläne
(R
23
) [EU]
19
Planos
de
lucha
contra
averías
(R
23
)
.1
Die
Besatzungsmitglieder
müssen
ausgebildet
werden
,
damit
sie
sowohl
mit
den
Einrichtungen
des
Schiffes
als
auch
mit
der
Örtlichkeit
und
dem
Betrieb
der
von
ihnen
einzusetzenden
Feuerlöschsysteme
und
-einrichtungen
vertraut
sind
. [EU]
.1
Todos
los
miembros
de
la
tripulación
serán
adiestrados
de
modo
que
conozcan
bien
las
instalaciones
del
buque
,
así
como
la
ubicación
y
el
funcionamiento
de
todos
los
sistemas
y
dispositivos
de
lucha
contra
incendios
que
puedan
tener
que
utilizar
.
'(1)[Wildtiere] (1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere]
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
unterliegt']. [EU]
"(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos] (1)[silvestres]
originarios
de
una
zona
sometida
a
medidas
de
lucha
contra
las
enfermedades"
.]
2009
setzte
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
eine
Untersuchung
bezüglich
des
angeblichen
Versands
der
betreffenden
Ware
über
Malaysia
in
Gang
. [EU]
En
2009
la
Oficina
Europea
de
Lucha
contra
el
Fraude
(OLAF)
puso
en
marcha
una
investigación
sobre
un
presunto
tránsito
del
mismo
producto
por
Malasia
.
20
Widerstandsfähigkeit
des
Schiffskörpers
und
Aufbaus
,
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Schäden
(R
23-2
) [EU]
20
Integridad
del
casco
y
la
superestructura
,
prevención
de
averías
y
lucha
contra
éstas
(R
23-2
)
(2)(4)
oder
[einem
amtlichen
System
zur
Bekämpfung
der
enzootischen
Rinderleukose
unterliegen
,
wobei
diese
Krankheit
in
den
letzten
zwei
Jahren
im
fraglichen
Bestand
weder
klinisch
noch
in
Laboruntersuchungen
nachgewiesen
wurde
.] [EU]
(2)(4) o [están incluidos en un sistema oficial de lucha contra la leucosis bovina enzoótica y en los que no hay signos clínicos ni resultados de pruebas de laboratorio que indiquen la existencia de esta enfermedad durante los últimos dos años;]
.2
Auf
allen
Schiffen
ab
einer
Länge
von
24
Metern
muss
ein
Doppel
der
Brandschutzpläne
oder
ein
Handbuch
,
das
diese
Pläne
enthält
,
ständig
in
einem
auffallend
gekennzeichneten
wetterdichten
Behälter
außerhalb
der
Aufbauten
oder
Deckhäuser
zur
Unterstützung
der
Landfeuerwehr
aufbewahrt
werden
. [EU]
.2
En
todos
los
buques
de
eslora
igual
o
superior
a
24
metros
se
guardará
permanentemente
un
duplicado
de
los
planos
de
lucha
contra
incendios
o
un
folleto
que
contenga
dichos
planos
,
en
un
estuche
estanco
a
la
intemperie
claramente
señalado
y
situado
fuera
de
la
caseta
de
cubierta
,
para
ayuda
del
personal
de
tierra
encargado
de
la
lucha
contra
incendios
.
.2
Auf
allen
Schiffen
ab
einer
Länge
von
24
Metern
muss
ein
Doppel
der
Brandschutzpläne
oder
ein
Handbuch
,
das
diese
Pläne
enthält
,
ständig
in
einem
auffallend
gekennzeichneten
wetterdichten
Behälter
außerhalb
der
Aufbauten
oder
Deckhäuser
zur
Unterstützung
der
Landfeuerwehr
aufbewahrt
werden
. [EU]
.2
En
todos
los
buques
de
eslora
igual
o
superior
a
24
m
se
guardará
permanentemente
un
duplicado
de
los
planos
de
lucha
contra
incendios
o
un
folleto
que
contenga
dichos
planos
,
en
un
estuche
estanco
a
la
intemperie
claramente
señalado
y
situado
fuera
de
la
caseta
de
cubierta
,
para
ayuda
del
personal
de
tierra
encargado
de
la
lucha
contra
incendios
.
.2
die
Tätigkeiten
und
Verfahrensweisen
der
Brandabwehr
einschließlich
der
Meldung
eines
Brandes
und
der
Benutzung
der
handbetätigten
Feuermelder
[EU]
.2
instrucciones
generales
sobre
las
actividades
y
los
procedimientos
de
lucha
contra
incendios
,
incluidos
los
procedimientos
para
notificar
un
incendio
y
la
utilización
de
los
avisadores
de
accionamiento
manual
.2
die
Tätigkeiten
und
Verfahrensweisen
der
Brandabwehr
einschließlich
der
Meldung
eines
Brandes
und
der
Benutzung
der
handbetätigten
Feuermelder
[EU]
.2
instrucciones
generales
sobre
las
actividades
y
procedimientos
de
lucha
contra
incendios
,
incluidos
los
procedimientos
de
notificación
de
un
incendio
y
el
uso
de
los
avisadores
de
accionamiento
manual
.2
Fest
eingebaute
Objektschutz-Feuerlöschsysteme
müssen
Bereiche
wie
die
folgenden
schützen
,
ohne
dass
dafür
die
Maschine
abgeschaltet
,
Personen
evakuiert
oder
die
Räume
verschlossen
werden
müssen:
[EU]
.2
Los
sistemas
fij
;os
de
lucha
contra
incendios
de
aplicación
local
están
destinados
a
proteger
los
siguientes
elementos
sin
necesidad
de
parar
las
máquinas
,
evacuar
el
personal
o
sellar
espacios:
.2
Jede
Woche
müssen
eine
Übung
zum
Verlassen
des
Schiffes
und
eine
Brandabwehrübung
durchgeführt
werden
. [EU]
.2
Se
realizará
una
vez
por
semana
un
ejercicio
de
abandono
del
buque
y
un
ejercicio
de
lucha
contra
incendios
.
[2]
Richtlinie
2005/94/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2005
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Aviären
Influenza
(
ABl
. L
10
vom
14
.1.2006, S.
16
). [EU]
Directiva
2005/94/CE
del
Consejo
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
relativa
a
medidas
comunitarias
de
lucha
contra
la
influenza
aviar
(DO L
10
de
14
.1.2006, p.
16
).
2.
Richtlinie
2005/94/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2005
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Aviären
Influenza
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
92/40/EWG
(
ABl
. L
10
vom
14
.1.2006, S.
16
) [EU]
Directiva
2005/94/CE
del
Consejo
,
de
20
de
diciembre
de
2005
,
relativa
a
medidas
comunitarias
de
lucha
contra
la
influenza
aviar
y
por
la
que
se
deroga
la
Directiva
92/40/CEE
(DO L
10
de
14
.1.2006, p.
16
).
31992
L
0040:
Richtlinie
92/40/EWG
des
Rates
vom
19
.
Mai
1992
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Geflügelpest
(
ABl
. L
167
vom
22
.6.1992, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
31992
L
0040:
Directiva
92/40/CEE
del
Consejo
,
de
19
de
mayo
de
1992
,
por
la
que
se
establecen
medidas
comunitarias
para
la
lucha
contra
la
influenza
aviar
(DO L
167
de
22
.6.1992, p. 1),
modificada
por:
31992
L
0066:
Richtlinie
92/66/EWG
des
Rates
vom
14
.
Juli
1992
mit
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Newcastle-Krankheit
(
ABl
. L
260
vom
5.9.1992, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
31992
L
0066:
Directiva
92/66/CEE
del
Consejo
,
de
14
de
julio
de
1992
,
por
la
que
se
establecen
medidas
comunitarias
para
la
lucha
contra
la
enfermedad
de
Newcastle
(DO L
260
de
5.9.1992, p. 1),
modificada
por:
31992
L
0119:
Richtlinie
92/119/EWG
des
Rates
vom
17
.
Dezember
1992
mit
allgemeinen
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
sowie
besonderen
Maßnahmen
bezüglich
der
vesikulären
Schweinekrankheit
(
ABl
. L
62
vom
15
.3.1993, S.
69
),
geändert
durch:
[EU]
31992
L
0119:
Directiva
92/119/CEE
del
Consejo
,
de
17
de
diciembre
de
1992
,
por
la
que
se
establecen
medidas
comunitarias
generales
para
la
lucha
contra
determinadas
enfermedades
de
animales
y
medidas
específicas
respecto
a
la
enfermedad
vesicular
porcina
(DO L
62
de
15
.3.93, p.
69
),
modificada
por:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lucha":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners