A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for jefatura
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Angaben
zur
Person
(
einschließlich
Kommandobereich
) [EU]
Información
identificativa
(con
indicación
de
la
jefatura
)
Aus
diesem
Bericht
geht
hervor
,
dass
die
Fuhrunternehmen
dem
Polizeipräsidium
am
29
.
September
2000
,
also
einen
Tag
vorher
,
Bescheid
gegeben
haben
,
dass
am
nächsten
Tag
eine
Demonstration
auf
den
Zufahrtstraßen
nach
Palermo
stattfinden
würde
. [EU]
De
dicho
informe
se
desprende
que
el
29
de
septiembre
de
2000
los
transportistas
de
carretera
avisaron
a
la
jefatura
de
policía
con
un
día
de
antelación
de
la
manifestación
prevista
al
día
siguiente
en
los
puntos
de
acceso
a
Palermo
.
Befehlshaber
Regionales
Einsatzkommando
Sittwe
;
Zentraler
Kommandobereich
[EU]
Antigua
Jefatura
Regional
Operativa
–
;
Sittwe
;
Jefatura
central
Befehlshaber
Standort
Bahtoo
,
Kommandobereich
Rangun
[EU]
Antiguo
Comandante
del
Destacamento
de
Bahtoo
;
Jefatura
de
Yangón
Darüber
hinaus
können
die
Mitgliedstaaten
eine
Gedenkmünze
für
den
Fall
in
Umlauf
geben
,
dass
die
Funktion
des
Staatsoberhaupts
vorübergehend
nicht
oder
nur
vorläufig
besetzt
ist
. [EU]
Además
,
los
Estados
miembros
podrán
emitir
una
moneda
conmemorativa
en
euros
destinada
a
la
circulación
en
el
supuesto
de
que
la
Jefatura
del
Estado
quede
vacante
de
manera
temporal
o
sea
ocupada
con
carácter
provisional
.
eine
für
den
Umlauf
bestimmte
Euro-Gedenkmünze
wird
aus
dem
Anlass
ausgegeben
,
dass
die
Funktion
des
Staatsoberhaupts
vorübergehend
nicht
oder
nur
vorläufig
besetzt
ist
. [EU]
cuando
,
en
su
caso
,
se
emita
una
moneda
conmemorativa
en
euros
destinada
a
la
circulación
con
motivo
de
que
la
Jefatura
del
Estado
quede
vacante
de
manera
temporal
o
sea
ocupada
con
carácter
provisional
.
eine
Gedenkmünze
ausgegeben
wird
,
wenn
die
Position
des
Staatsoberhaupts
vorübergehend
nicht
oder
nur
vorläufig
besetzt
ist
. [EU]
una
moneda
conmemorativa
pueda
ser
emitida
al
quedar
vacante
de
manera
temporal
la
Jefatura
del
Estado
o
esta
sea
ocupada
con
carácter
provisional
.
Früherer
Befehlshaber
Standort
Kalay
,
Kommandobereich
Küstenregion
[EU]
Antiguo
Comandante
del
Destacamento
de
Kalay
Jefatura
de
la
región
costera
Im
vorliegenden
Fall
haben
die
Fuhrunternehmen
dem
Polizeipräsidium
die
Demonstration
in
Palermo
einen
Tag
vorher
angekündigt
. [EU]
En
el
caso
examinado
,
los
transportistas
por
carretera
avisaron
a
la
jefatura
de
policía
de
Palermo
de
la
manifestación
con
un
día
de
antelación
.
Ist
die
Funktion
des
Staatsoberhauptes
vorübergehend
nicht
oder
nur
vorläufig
besetzt
,
begründet
dies
nicht
das
Recht
,
die
nationale
Seite
einer
Euro-Umlaufmünze
zu
verändern
. [EU]
El
hecho
de
que
la
Jefatura
del
Estado
quede
vacante
de
manera
temporal
o
sea
ocupada
con
carácter
provisional
no
debe
dar
derecho
a
que
se
modifiquen
las
caras
nacionales
de
las
monedas
normales
en
euros
destinadas
a
la
circulación
.
Ist
die
Position
des
Staatsoberhauptes
jedoch
vorübergehend
nicht
oder
nur
vorläufig
besetzt
,
begründet
dies
kein
zusätzliches
Recht
zu
einer
solchen
Änderung
. [EU]
No
obstante
,
el
hecho
de
que
la
Jefatura
del
Estado
quede
vacante
de
manera
temporal
o
sea
ocupada
con
carácter
provisional
no
dará
ningún
derecho
adicional
a
tal
modificación
.
Kommandobereich
Dreiecksregion
[EU]
Jefatura
de
la
región
del
Triángulo
Kommandobereich
Dreiecksregion
[EU]
Triangle
Jefatura
Kommandobereich
Küstenregion
-
Myeik
(
Region
Tanintharyi
) [EU]
Jefatura
de
la
Región
Costera
-
Myeik
(Región
de
Tanintharyi
)
Kommandobereich
Mitte/Ost
-
Kunhing
(
Staat
Shan
) [EU]
Jefatura
centro
oriental
-
Kunhing
(Estado
de
Shan
)
Kommandobereich
Nay
Pyi
Taw
[EU]
Jefatura
de
Nay
Pyi
Taw
Kommandobereich
Nay
Pyi
Taw
[EU]
Nay
Pyi
Taw
Jefatura
Kommandobereich
Nay
Pyi
Taw
-
Nay
Pyi
Taw
[EU]
Jefatura
de
Nay
Pyi
Taw
-
Nay
Pyi
Taw
Kommandobereich
Nord
–
;
Myitkyina
(
Staat
Kachin
) [EU]
Jefatura
del
Norte-Myitkyina
(Estado
de
Kachin
)
Kommandobereich
Nord
-
Myitkyina
(
Staat
Kachin
) [EU]
Jefatura
Septentrional
-
Myitkyina
(Estado
de
Kachin
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jefatura":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners