DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gepreßt
Search for:
Mini search box
 

51 results for gepreßt
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Actinidia Chinensis Seed wird als fettes Öl aus den Samen der Kiwi, Actinidia chinensis, Actinidiaceae, gepresst [EU] Aceite obtenido por presión de semilla de kiwi, Actinidia chinensis, Actinidiaceae

Als "Azeite do Norte Alentejano" bezeichnet wird die ölige Flüssigkeit, die mechanisch aus den Früchten der Sorten Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira oder Azeitoneira, Blanqueta oder Branquita und Cobrançosa der Art Olea europea sativa gepresst wird, nachdem sie von den Rückständen des Pflanzenwassers sowie den Teilen von Schalen, Fruchtfleisch und Steinen getrennt wurden. Diese Früchte müssen aus Olivenhainen in dem nachstehend beschriebenen geografischen Gebiet stammen und auch dort verarbeitet und aufgemacht werden. [EU] Se designa mediante la denominación «Azeite do Norte Alentejano» al líquido oleaginoso extraído del fruto por procedimientos mecánicos, una vez separadas las aguas residuales y las partículas de piel, pulpa y hueso, de las variedades Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira o Azeitoneira, Blanqueta o Branquita y Cobrançosa, de la especie Olea europea sativa, procedente de fruto producido en olivares situados en la zona geográfica descrita anteriormente, y cuya transformación y envasado se realizan igualmente en dicha zona.

Apfelpülpe, gepresst [Apfeltrester, gepresst] [EU] Pulpa de manzana, exprimida; [Orujo de manzana, exprimido]

Backhefe, flüssig, gepresst oder getrocknet [EU] Levaduras para panificación, líquidas, prensadas o secas

Balken, im Bündel/Bund GZ Ballen, gepresst BL [EU] Bandeja, de madera, de dos niveles, sin tapa DX

Ballen, nicht gepresst BN Ballon, geschützt BP [EU] Bandeja, de madera, de un nivel, sin tapa DT Bandeja, de plástico, de dos niveles, sin tapa DW

Ballen, nicht gepresst BN [EU] Bandeja, de plástico, de dos niveles, sin tapa DW

Ballen, nicht gepresst BN [EU] Bandeja de poliestireno, de un nivel, sin tapa DU

Calophyllum Tacamahaca Oil ist das fette Öl, das aus den Samen von Calophyllum tacamahaca, Clusiaceae, gepresst wird [EU] Aceite fijo obtenido por presión de semilla de Calophyllum tacamahaca, Guttiferae

Camelina Sativa Oil ist ein fettes Öl, das aus den Samen des Leindotters, Camelina sativa, Brassicaceae, gepresst wird [EU] Aceite fijo obtenido por presión de semilla de Camelina sativa, Cruciferae

Carapa Guaianensisa Oil ist das fette Öl, das aus den Samen von Carapa guaianensis, Meliaceae, gepresst wird [EU] Aceite fijo obtenido por presión de semilla de Carapa guaianensis, Meliaceae

Citrus Aurantium Dulcis Oil ist das etherische Öl, das aus der frischen Fruchtschale der reifen Früchte der Orange, Citrus aurantium var. dulcis, Rutaceae, gepresst wird [EU] Aceite volátil obtenido por presión de cáscara fresca de naranja dulce madura, Citrus aurantium var. dulcis, Rutaceae

Danach werden die Gase durch die Düse gepresst und füllen den Airbag. [EU] A continuación, los gases son expulsados a través de la tobera e inflan la bolsa de seguridad.

Das Komplettrad wird auf eine Prüfachse montiert und gegen die Außenseite einer glatten Prüftrommel mit einem Durchmesser von 1,70 m ± 1 % oder 2,0 m ± 1 % gepresst. [EU] Montar el conjunto de neumático y rueda en el eje de ensayo y apoyarlo sobre la superficie exterior de un volante liso, de 1,70 m ± 1 % o de 2,0 m ± 1 % de diámetro.

Das Material wird mit einem Spachtel durchmischt und bei 10 MPa erneut gepresst. [EU] Se mezcla el material con la espátula y se vuelve a someter a 10 MPa.

Das Rad mit dem Reifen wird auf eine Prüfachse montiert und gegen die Außenseite einer glatten Prüftrommel von 1,70 m ± 1 % oder 2,00 m ± 1 % Durchmesser gepresst. [EU] Montar el conjunto de neumático y rueda en el eje de ensayo y apoyarlo sobre la superficie exterior de un volante liso, de 1,70 m ± 1 % o de 2 m ± 1 % de diámetro.

Der granulierte Mischkork wird mit einem Bindemittel vermischt und anschließend gehärtet oder es werden mehrere Schichten Kork (agglomeriert/furniert) mittels Leim zu einem Verbund gepresst. [EU] El corcho granulado se mezcla con un ligante y después se somete a tratamiento, o bien varias capas de corcho (aglomerado o chapa) se comprimen con pegamento.

Der Reifen kann entweder durch einen Antriebsmotor, der auf die Drehachse des Reifens wirkt, oder eine Prüftrommel, gegen die er gepresst wird, gedreht werden. [EU] El neumático puede rotar, bien por la acción de un motor en el eje del neumático, bien por la presión de este contra un tambor de ensayo.

Die Oberflächen der Sattelkupplungsplatte und des Kupplungsschlosses müssen einwandfrei und funktionell gestaltet und sorgfältig maschinell bearbeitet, geschmiedet, gegossen oder gepresst sein. [EU] La superficie de las placas de acoplamiento y de los cierres de acoplamiento deberá resultar satisfactoria desde el punto de vista funcional y haber sido cuidadosamente trabajada, forjada, fundida o prensada.

Dieser Bruch wird in Fässern gepresst und damit in die richtige Form und auf das richtige Gewicht gebracht. [EU] La cuajada se introduce en recipientes para darle por presión la forma correcta y el peso deseado.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners