DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ausländisch
Search for:
Mini search box
 

11 results for ausländisch
Word division: aus·län·disch
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Art der Unternehmensgruppe: 2. inländisch kontrollierte Rumpfgruppe 3. ausländisch kontrollierte Rumpfgruppe [EU] Tipo de grupo de empresas: 2) grupo truncado bajo control local; 3) grupo truncado bajo control extranjero.

ausländisch kontrollierte Rumpfgruppe [EU] grupo truncado bajo control extranjero

Darin ist festgelegt, dass exportorientierte, ausländisch investierte Unternehmen (zu denen Yale zählt), deren Ausfuhrverkäufe mindestens 70 % der gesamten Jahresverkäufe ausmachen, nach Ablauf der Körperschaftsteuerermäßigungen Anspruch auf einen 50 %igen Steuernachlass haben. [EU] Las normas establecen que las empresas con inversión extranjera orientadas a la exportación, como Yale, con unas ventas de exportación que asciendan a un 70 % o más de las ventas totales para el año tienen derecho a una reducción fiscal del 50 % una vez expirado el período de reducciones fiscales del impuesto sobre los beneficios de las empresas.

Die Datenerhebung soll sich auf alle inländischen Bildungstätigkeiten erstrecken, und zwar unabhängig davon, wer der Träger der betroffenen Einrichtungen ist oder sie finanziert (öffentlich oder privat, inländisch oder ausländisch) und wie sich die Vermittlung der Bildung im Einzelnen vollzieht. [EU] La recopilación de datos abarcará todas las actividades educativas nacionales, independientemente de la titularidad o la fuente de financiación de los centros que las imparten (pública o privada, nacional o extranjera) o los enfoques pedagógicos empleados.

Die folgende geografische Aufgliederung der Muttergesellschaften ist anzuwenden: Muttergesellschaft im Sitzland des Unternehmens (das beobachtete Unternehmen kann als inländisch kontrolliert angesehen werden), Muttergesellschaft in anderen Ländern (das beobachtete Unternehmen kann als ausländisch kontrolliert angesehen werden). [EU] Se utilizará el siguiente desglose geográfico de las empresas matrices: empresa matriz con sede en el Estado miembro de origen (tal empresa puede considerarse bajo control nacional) y empresa matriz con sede en otros países (tal empresa puede considerarse bajo control extranjero).

Die Vorteile, in deren Genuss die Unternehmen im vorliegenden Fall kommen, können insofern als unternehmensspezifisch bezeichnet werden, als sie jeweils auf bestimmte Unternehmenstypen abzielen: beispielsweise auf Unternehmen die ausländisch sind, in einem bestimmten Gebiet niedergelassen sind und mit den Lokalbehörden ad hoc über Subventionen verhandelt haben, inländische Anlagen erwerben, Technologie verbessern, sich an Messen beteiligen, F&E-Investitionen tätigen usw. [EU] Las ventajas de las que gozan las empresas en el presente caso pueden considerarse específicas a las empresas porque todas ellas se dirigen a determinado tipo de empresas: por ejemplo, debe tratarse de una empresa extranjera, establecida en una zona determinada, que ha llevado a cabo negociaciones ad hoc con las autoridades locales para recibir subvenciones, que adquiere equipos nacionales, modernización tecnológica, participación en ferias, inversiones en I+D, etc.

Entsprechend der Aufgliederung der Variablen 11 11 5 werden die gebuchten Bruttobeiträge des in Rückdeckung übernommenen Geschäfts in einen auf inländisch kontrollierte Unternehmen und einen auf ausländisch kontrollierte Unternehmen entfallenden Teil aufgegliedert. [EU] De acuerdo con el desglose de la variable 11 11 5, las primas brutas de reaseguro aceptado, primas devengadas, se desglosan en una parte relativa a las empresas bajo control nacional y en otra relativa a las empresas bajo control extranjero.

Entsprechend der Aufgliederung der Variablen 11 11 5 werden die gebuchten Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts in einen auf inländisch kontrollierte Unternehmen und einen auf ausländisch kontrollierte Unternehmen entfallenden Teil aufgegliedert. [EU] De acuerdo con el desglose de la variable 11 11 5, las primas brutas de seguro directo devengadas se desglosan en una parte relativa a las empresas bajo control nacional y en otra relativa a las empresas bajo control extranjero.

Entsprechend der Aufgliederung der Variablen 11 11 5 wird der Rückversicherungsanteil an den gebuchten Bruttobeiträgen in einen auf inländisch kontrollierte Unternehmen und einen auf ausländisch kontrollierte Unternehmen entfallenden Teil aufgegliedert. [EU] De acuerdo con el desglose de la variable 11 11 5, la participación de los reaseguradores en las primas brutas devengadas se desglosa en una parte relativa a las empresas bajo control nacional y en otra relativa a las empresas bajo control extranjero.

Entsprechend der Aufgliederung der Variablen 11 11 4 ist die Bilanzsumme in einen auf inländisch kontrollierte Kreditinstitute und einen auf ausländisch kontrollierte Unternehmen entfallenden Teil aufzuschlüsseln. [EU] De conformidad con el desglose de la variable 11 11 4, el total del balance debe escindirse en una parte relativa a las entidades de crédito bajo control nacional y una parte relativa a las empresas bajo control extranjero.

Merkmal 3.11 betreffend Teilsektoren (öffentliche, nationale private sowie ausländisch kontrollierte Unternehmen) von S.11, S. 122, S. 123, S. 124 und S.125 [EU] Característica 3.11 relativa a subsectores (público, nacional privado, bajo control extranjero) de s.11, s.122, s.123, s.124 y s.125

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners