DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for abad
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

; auf der Westseite der Dabestan Street gelegen, Abbas Abad District, Teheran, Iran [EU] ; situada en el lado derecho de Dabestan Street, Abbas Abad District, Teherán, Irán

Auf der Westseite der Dabestan Street gelegen, Abbas Abad District, Teheran, Iran . [EU] Situado en el lado oeste de Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran

; Auf der Westseite der Dabestan Street gelegen, Abbas Abad District, Tehran, Iran [EU] ; situado en el lado oeste de Dabestan Street, Abbas Abad District, Teherán, Irán

; b) befindet sich auf der westlichen Seite der Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran [EU] ; b) situada en el lado derecho de Dabestan Street, Abbas Abad District, Teherán, Irán

Dem Rat wurde am 19. Januar 2005 zur Kenntnis gebracht, dass durch das Ausscheiden von Herrn Pere ESTEVE i ABAD der Sitz eines stellvertretenden Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden ist - [EU] Ha quedado vacante en el Comité de las Regiones un puesto de miembro suplente como consecuencia de la dimisión de D. Pere ESTEVE i ABAD, comunicada al Consejo el 19 de enero de 2005.

Der erste schriftliche Beleg für das Vorhandensein von Nussbäumen im Périgord geht auf das 13. Jahrhundert zurück und betrifft die Pacht, die die Bauern an das Zisterzienserkloster Dalon zahlten. [EU] El primer testimonio escrito de la presencia de nogales en el Perigord se remonta al siglo XIII y viene dado por los arrendamientos pagados por los campesinos a la abadía cisterciense del Dalón.

Die Bezeichnung ist in der natürlichen Region der Thiérache um den Ort Maroilles mit seiner Abtei entstanden. Die Gegend hat ein kühles, feuchtes Klima, undurchlässigen Boden, der den Graswuchs so stark begünstigt, dass die Weidewirtschaft eine vorherrschende Stellung einnimmt. [EU] Denominación nacida en la región natural de la Thiérache, en torno a la ciudad de Maroilles y su abadía, en un clima fresco y húmedo y un suelo impermeable, tan favorable para la pradera que la ganadería pastoril se ha vuelto exclusiva.

Dieser Käse wurde erstmals um 960 von den Mönchen der im 7. Jahrhundert gegründeten Abtei Maroilles hergestellt. [EU] Los monjes de la abadía de Maroilles, fundada en el siglo VII, fueron quienes, hacia el año 960, iniciaron la elaboración de este queso.

Ebenso bezeichnend ist, dass sich auf den Fassaden einiger Wohnhäuser Halbreliefs aus dem 19. Jahrhundert mit Darstellungen des Heiligen Antonius finden, eines Eremiten aus dem 3. und 4. Jahrhundert, der seit dem 11. Jahrhundert als Schutzpatron gilt, der das "Heilige Feuer" oder "Feuer des Hl. Antonius" heilt, eine volkstümliche Bezeichnung für Gürtelrose. [EU] También es significativo el que haya viviendas en la zona con bajorrelieves del siglo XIX que representan a San Antonio Abad, un ermitaño que vivió entre los siglos III y IV y al que se atribuyó, a finales del siglo XI, la facultad de curar el «fuego sagrado» o «fuego de San Antonio», denominación popular del herpes zóster.

Entrée 3, no11 rue 12, Alley Miremad, Abbas Abad, Teheran [EU] Entrée 3, no 11 rue 12, Alley Miremad, Abbas Abad, Teherán

Entry 3, No 11, 12th Street, Miremad Alley, Abbas Abad, Teheran [EU] Entry 3, No 11, 12th Street, Miremad Alley, Abbas Abad, Teherán

Frau Anna TERRÓN i CUSÍ wird als Nachfolgerin von Herrn Pere ESTEVE i ABAD für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt. [EU] Se nombra miembro suplente del Comité de las Regiones a D.a Anna TERRÓN i CUSÍ, Secretaria General del Patronat Catalá Pro Europa - Delegada del Gobierno de la Generalitat de Catalunya en Bruselas, en sustitución de D. Pere ESTEVE i ABAD para el resto de su mandato, es decir hasta el 25 de enero de 2006.

Geburtsort: Dorf Zangi Abad, Bezirk Panjwai, Provinz Kandahar, Afghanistan. [EU] Lugar de nacimiento: localidad de Zangi Abad, distrito de Panjwai, provincia de Kandahar, Afganistán.

Geburtsort: Dorf Zangi Abad, Bezirk Panjwai, Provinz Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: Afghanisch. [EU] Lugar de nacimiento: localidad de Zangi Abad, distrito de Panjwai, provincia de Kandahar, Afganistán. Nacionalidad: afgana.

Laut den übermittelten Informationen gehörte zu dieser Zeit das Bau- und Kulturdenkmal Kloster Eberbach, eine frühere Zisterzienser-Abtei, ebenfalls zu den Hessischen Staatsweingütern. [EU] Según la información facilitada, en esa época Kloster Eberbach, un monumento arquitectónico y cultural y antigua abadía cisterciense, también pertenecía a Hessische Staatsweingüter.

"Nashwan Abd Al-Razzaq Abd Al-Baqi (alias a) Abdal Al-Hadi Al-Iraqi, b) Abd Al-Hadi Al-Iraqi, c) Abu Abdallah). [EU] «Nashwan Abd Al-Razzaq Abd Al-Baqi [alias a) Abdal Al-Hadi Al-Iraqi, b) Abd al-Hadi al-Iraqi, c) Abu Abadía].

No 10 & 12, 64th Street, Yusef Abad, Teheran [EU] 3 No 10 & 12, 64.a Street, Yusef Abad, Teherán

No. 84, Street 20, North Amir Abad, Teheran [EU] 84, Street 20, North Amir Abad, Teherán

No. 84, Street 20, North Amir Abad, Teheran [EU] No 84, Street 20, North Amir Abad, Abad, Teherán, Irán

West side der Dabestan Street, Abbas Abad Distrikt, Teheran, Iran [EU] Situado en el lado oeste de Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners