A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
86 results for Volumenprozent
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
0,5
Volumenprozent
Rohpyridin
. [EU]
0,5 %
de
piridina
bruta
12
%
H2O2
(
40
Volumenprozent
),
darin
enthalten
oder
daraus
freigesetzt
[EU]
12
%
de
H2O2
(40
volúmenes
)
presente
o
liberado
12
%
H2O2
(
40
Volumenprozent
),
anwesend
oder
freigesetzt
[EU]
12
%
de
H2O2
(40
volúmenes
),
presente
o
desprendido
1
Gewichtsprozent
bei
nichtgasförmigen
Gemischen
und
0,2
Volumenprozent
bei
gasförmigen
Gemischen
für
[EU]
1 %
en
peso
para
las
mezclas
no
gaseosas
y 0,2 %
en
volumen
para
las
mezclas
gaseosas
cuando
se
trate
de:
≥
; 1
Gewichtsprozent
in
nicht
gasförmigen
Zubereitungen
und
≥
; 0,2
Volumenprozent
in
gasförmigen
Zubereitungen
und
[EU]
igual
o
superior
al
1 %
en
peso
,
para
los
preparados
que
no
sean
gaseosos
, e
igual
o
superior
al
0,2 %
en
volumen
para
los
preparados
gaseosos
,
y:
90
Volumenprozent
Ethanol
, [EU]
90
%
en
volumen
de
etanol
9,5
Volumenprozent
Holzgeist
(
'wood
naphtha'
)
und
[EU]
9,5 %
en
volumen
de
nafta
de
madera
, y
A
die
Menge
an
Erdgas/Biomethan
in
dem
Wasserstoff-Erdgas-Gemisch
,
ausgedrückt
in
Volumenprozent
'
;" [EU]
A
cantidad
de
gas
natural
/
biometano
en
la
mezcla
H2GN
,
expresada
en
porcentaje
de
volumen"
.»
Alle
Kalibriergaskonzentrationen
sind
als
Volumenanteil
auszudrücken
(
Volumenprozent
oder
ppm
als
Volumenanteil
). [EU]
Todas
las
concentraciones
de
gas
de
calibración
se
indicarán
en
base
al
volumen
(porcentaje
en
volumen
o
ppm
en
volumen
).
Alle
Kalibriergaskonzentrationen
sind
als
Volumenanteil
auszudrücken
(
Volumenprozent
oder
Volumen-ppm
). [EU]
Todas
las
concentraciones
de
gas
de
calibración
se
indicarán
en
función
del
volumen
(porcentaje
en
volumen
o
ppm
en
volumen
).
A
Menge
an
Erdgas/Biomethan
in
dem
Wasserstoff-Erdgas-Gemisch
,
ausgedrückt
in
Volumenprozent
[EU]
A
la
cantidad
de
gas
natural
/
biometano
en
la
mezcla
H2GN
,
expresada
en
porcentaje
de
volumen
;
Azeotropische
Mischung
von
Schwefelkohlenstoff
und
Aceton
(
55
,5
Volumenprozent
Schwefelkohlenstoff
und
44
,5
Volumenprozent
Aceton
). [EU]
Mezcla
azeotrópica
de
sulfuro
de
carbono
y
de
acetona
(55,5 %
de
sulfuro
de
carbono
y
44
,5 %
de
acetona
en
volumen
).
Bei
diesen
direkten
Kosten
handelt
es
sich
um
direkte
Aufwendungen
des
Steuerpflichtigen
für
die
Umrüstung
(
Anpassung
oder
Ausbau
)
bestehender
Anlagen
oder
die
Anpassung
neuer
,
im
Bundesstaat
North
Dakota
belegener
Anlangen
für
die
Herstellung
von
Biodiesel
beziehungsweise
von
Biodieselkraftstoffmischungen
mit
einem
Biodieselgehalt
von
mindestens
2
Volumenprozent
. [EU]
Los
costes
son
los
gastos
directos
del
sujeto
pasivo
para
adaptar
o
añadir
equipo
con
el
fin
de
modificar
una
instalación
existente
o
adaptar
una
nueva
en
el
Estado
para
producir
o
mezclar
combustible
de
gasóleo
con
un
contenido
mínimo
de
biodiésel
del
2 %
de
su
volumen
.
Bei
einer
Prüfung
nach
Anhang
5
darf
der
Kohlenmonoxidgehalt
der
Abgase
bei
Leerlauf
des
Motors
bei
der
vom
Hersteller
angegebenen
Einstellung
3,5
Volumenprozent
und
innerhalb
des
in
diesem
Anhang
angegebenen
Einstellbereichs
4,5
Volumenprozent
nicht
überschreiten
. [EU]
Cuando
un
ensayo
se
realice
con
arreglo
al
anexo
5,
el
contenido
de
monóxido
de
carbono
en
volumen
de
los
gases
de
escape
emitidos
con
el
motor
en
régimen
de
ralentí
no
deberá
superar
el
3,5 %
con
los
parámetros
especificados
por
el
fabricante
y
el
4,5 %
dentro
del
rango
de
reglajes
especificado
en
dicho
anexo
.
Bei
Getränken
mit
einem
Alkoholgehalt
von
mehr
als
1,2
Volumenprozent
sind
nur
nährwertbezogene
Angaben
zulässig
,
die
sich
auf
einen
geringen
Alkoholgehalt
oder
eine
Reduzierung
des
Alkoholgehalts
oder
eine
Reduzierung
des
Brennwerts
beziehen
. [EU]
En
cuanto
a
las
declaraciones
nutricionales
,
sólo
estarán
autorizadas
las
que
se
refieran
a
bajos
índices
de
alcohol
o a
la
reducción
del
contenido
de
alcohol
o
de
energía
en
bebidas
con
una
graduación
superior
al
1,2 %
en
volumen
de
alcohol
.
Bei
hoher
Leerlaufdrehzahl
darf
der
volumenbezogene
Kohlenmonoxidgehalt
der
Abgase
0,2
Volumenprozent
(
Motordrehzahl
mindestens
2000
min-1
und
Lambdawert
1 ± 0,03
oder
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
)
nicht
überschreiten
. [EU]
En
régimen
de
ralentí
elevado
,
el
contenido
de
monóxido
de
carbono
,
en
volumen
,
de
los
gases
de
escape
no
excederá
del
0,2 %,
con
un
régimen
del
motor
,
como
mínimo
,
de
2000
min-1
y
un
valor
Lambda
de
1 ± 0,03, o
con
arreglo
a
las
especificaciones
del
fabricante
.
bei
nichtgasförmigen
Zubereitungen
in
einer
Einzelkonzentration
von
≥
; 1
Gewichtsprozent
und
bei
gasförmigen
Zubereitungen
in
einer
Einzelkonzentration
von
≥
; 0,2
Volumenprozent
mindestens
einen
gesundheitsgefährdenden
oder
umweltgefährlichen
Stoff
enthält
oder
[EU]
una
concentración
individual
igual
o
superior
al
1 %
en
peso
,
para
los
preparados
no
gaseosos
, e
igual
o
superior
al
0,2 %
en
volumen
,
para
los
preparados
gaseosos
,
de
al
menos
una
sustancia
peligrosa
para
la
salud
humana
o
para
el
medio
ambiente
, o
Benzin
oder
gleichwertiges
Bezugsbenzin:
Ein
Gemisch
aus
50
Volumenprozent
Toluol
,
30
Volumenprozent
2,2,4-Trimethylpentan,
15
Volumenprozent
2,4,4-Trimethyl-1-penten
und
5
Volumenprozent
Äthylalkohol
. [EU]
Gasolina
o
combustible
de
referencia
equivalente:
mezcla
de
un
50
%
en
volumen
de
tolueno
,
un
30
%
en
volumen
de
2,2,4-trimetilpentano,
un
15
%
en
volumen
de
2,4,4-trimetil-1-penteno y
un
5 %
en
volumen
de
alcohol
etílico
Bestimmung
des
in
Volumenprozent
ausgedrückten
Alkoholgehalts
des
Weins
mittels
der
elektronischen
Dichtemessung
unter
Verwendung
eines
Biegeschwingers
[EU]
Determinación
del
grado
alcohólico
volumétrico
de
los
vinos
por
densimetría
electrónica
mediante
un
resonador
de
flexión
Bezugskerosin:
Ein
Gemisch
aus
50
Volumenprozent
n-
Oktan
und
50
Volumenprozent
n-Dekan
. [EU]
Queroseno
de
referencia:
mezcla
de
un
50
%
en
volumen
de
n-octano
y
un
50
%
en
volumen
de
n-decano
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Volumenprozent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners