A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Umschuldungsplan
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Angesichts
des
in
Abschnitt
V.1
dargelegten
Sachverhalts
ist
offensichtlich
,
dass
weder
die
Investition
von
55
Mio
.
EUR
des
FMEA
noch
der
Umschuldungsplan
für
die
Steuer-
und
Sozialschulden
im
Umfang
von
18
,4
Mio
.
EUR
der
Trèves-Gruppe
einen
Vorteil
verschaffen
. [EU]
De
los
elementos
expuestos
en
la
sección
V.1
se
deduce
que
ni
la
inversión
del
FMEA
por
un
importe
de
55
millones
EUR
ni
el
plan
de
reestructuración
de
las
deudas
fiscales
y
sociales
por
un
importe
de
18
,4
millones
EUR
confieren
una
ventaja
al
grupo
Trèves
.
Aus
den
bisherigen
Ausführungen
ergibt
sich
demzufolge
,
dass
der
Umschuldungsplan
für
die
Steuer-
und
Sozialschulden
von
Trèves
von
der
französischen
Verwaltung
auf
der
Grundlage
der
dem
Umstrukturierungsplan
zugrunde
liegenden
und
als
glaubwürdig
betrachteten
Annahmen
(
siehe
Abschnitt
V)
gewährt
wurde
und
mit
für
einen
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Gläubiger
annehmbaren
Modalitäten
ausgestattet
ist
. [EU]
Por
consiguiente
,
de
lo
anterior
se
desprende
que
el
plan
de
reprogramación
de
las
deudas
fiscales
y
sociales
que
las
autoridades
francesas
concedieron
a
Trèves
se
basó
en
hipótesis
,
que
se
consideran
creíbles
,
en
las
que
se
fundamenta
el
plan
de
reestructuración
(véase
la
sección
V) y
con
modalidades
aceptables
para
un
acreedor
privado
en
una
economía
de
mercado
que
se
encontrara
en
la
misma
situación
.
Der
Umschuldungsplan
für
die
Steuer-
und
Sozialschulden
[EU]
El
plan
de
reprogramación
de
las
deudas
fiscales
y
sociales
Der
Umschuldungsplan
sehe
Säumniszuschläge
und
Verzugszinsen
über
dem
gesetzlichen
Zinssatz
,
auf
den
ein
privater
Gläubiger
Anspruch
habe
,
sowie
erststellige
Hypotheken
vor
,
und
die
französische
Regierung
hätte
gemeinsam
mit
privaten
Gläubigern
eingegriffen
. [EU]
Ahora
bien
,
ese
plan
de
reprogramación
prevé
penalizaciones
y
recargos
por
demora
,
un
tipo
de
interés
superior
al
tipo
legal
al
que
podría
aspirar
un
acreedor
privado
,
unas
hipotecas
de
primer
grado
[...] y
las
autoridades
públicas
intervinieron
en
paralelo
con
los
acreedores
privados
.
Der
Umschuldungsplan
sehe
Säumniszuschläge
und
Verzugszinsen
vor
,
die
vor
der
Einigung
über
den
Umschuldungsplan
festgelegt
und
bei
der
Berechnung
der
von
Trèves
zu
leistenden
monatlichen
Zahlungen
berücksichtigt
worden
seien
. [EU]
En
efecto
,
el
plan
de
reestructuración
prevé
intereses
y
penalizaciones
de
demora
,
establecidos
de
antemano
en
el
Acuerdo
sobre
el
plan
de
reestructuración
y
que
se
tienen
en
cuenta
al
calcular
las
mensualidades
adeudadas
por
Trèves
.
Ein
Umschuldungsplan
stellt
für
öffentliche
Gläubiger
eine
bessere
Lösung
dar
als
die
Zwangsbeitreibung
. [EU]
El
plan
de
reprogramación
de
las
deudas
representa
para
los
acreedores
públicos
de
Trèves
una
alternativa
mejor
que
el
cobro
forzoso
.
Hilfsweise
erinnert
die
französische
Regierung
daran
,
dass
die
Geld
gebenden
Banken
der
Trèves-Gruppe
gleichzeitig
mit
dem
Umschuldungsplan
für
die
Steuer-
und
Sozialschulden
eine
Umschuldung
ihrer
eigenen
Forderungen
im
Wege
eines
Konsolidierungskredits
gewährt
hätten
. [EU]
Subsidiariamente
,
las
autoridades
francesas
recuerdan
que
paralelamente
al
plan
de
reprogramación
del
pasivo
social
y
fiscal
,
las
entidades
crediticias
del
grupo
Trèves
aceptaron
una
reprogramación
de
sus
propios
pasivos
,
mediante
un
préstamo
de
consolidación
.
Schließlich
hat
die
französische
Regierung
bestätigt
,
dass
der
derzeitige
Umschuldungsplan
keine
Verlängerung
oder
Änderung
eines
früheren
Plans
ist
. [EU]
Por
último
,
las
autoridades
francesas
confirmaron
que
el
actual
plan
de
reestructuración
no
suponía
la
prórroga
o
modificación
de
un
plan
anterior
.
Zusätzlich
zu
dem
Moratorium
sieht
der
Umschuldungsplan
vor
,
dass
die
Forderungen
der
Hauptgläubiger
umstrukturiert
und
umgeschuldet
werden
. [EU]
Además
de
los
acuerdos
sobre
períodos
de
carencia
,
el
plan
de
reestructuración
prevé
que
las
demandas
de
los
acreedores
significativos
sean
reestructuradas
y
reprogramadas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umschuldungsplan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners