A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
reifen lassen
Reifenaufzieher
Reifendruck
Reifengeschäft
Reifengröße
Reifenhersteller
Reifenkonzern
Reifenmantel
Reifenpanne
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
52 results for
Reifengröße
Word division: Rei·fen·grö·ße
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Alle
Angaben
entsprechen
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
2.15. [EU]
Que
figuran
en
el
flanco
del
neumático
en
la
designación
de
tamańo
de
neumático
con
arreglo
a
los
requisitos
expuestos
en
el
punto
2.15.
Alle
Angaben
entsprechen
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
(
siehe
3.4). [EU]
Que
figuran
en
el
flanco
del
neumático
en
la
designación
de
tamańo
de
neumático
con
arreglo
a
los
requisitos
expuestos
en
el
punto
3.4.
allein
aufgrund
einer
anderen
Reifengröße
ein
niedrigeres
Gesamtübersetzungsverhältnis
als
das
geprüfte
Fahrzeug
der
betreffenden
Fahrzeugfamilie
besitzen
und
[EU]
tengan
una
relación
de
transmisión
total
más
baja
que
el
modelo
de
la
familia
sometido
a
ensayo
únicamente
debido
a
una
modificación
del
tamańo
de
los
neumáticos
, y
Bei
den
in
Anhang
5
aufgeführten
Reifen
ist
jedoch
als
"Bezeichnung
der
Reifengröße
"
die
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
dieses
Anhangs
angegebene
Bezeichnung
zu
verwenden
. [EU]
Sin
embargo
,
en
el
caso
de
los
neumáticos
que
figuran
en
el
anexo
5,
la
«designación
de
tamańo
del
neumático»
será
la
que
se
indica
en
la
primera
columna
de
los
cuadros
de
dicho
anexo
.
Bei
Reifen
,
die
mit
dem
Symbol
"A"
oder
"U"
für
die
"Reifen-Felgen-Zuordnung"
(
siehe
Absatz
3.1.10)
gekennzeichnet
sind
,
gilt
jedoch
der
Außendurchmesser
,
der
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
in
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
angegeben
ist
. [EU]
Ahora
bien
,
en
el
caso
de
los
neumáticos
identificados
con
el
código
«A»
o
«U»
de
«configuración
del
montaje
del
neumático
en
la
llanta»
(véase
el
punto
3.1.10),
el
diámetro
exterior
será
el
especificado
en
la
designación
del
tamańo
del
neumático
que
figura
en
el
flanco
de
éste
.
"Bezeichnung
der
Reifengröße
"
eine
Bezeichnung
,
die
die
Nenn-Quer-schnittsbreite
,
das
Höhen-Breiten-Verhältnis
und
die
Kennzahl
umfasst
,
die
den
Nenndurchmesser
der
Felge
angibt
(
nähere
Angaben
zu
diesen
Bezeichnungen
sind
in
der
Regelung
Nr
.
30
enthalten
). [EU]
«denominación
del
tamańo
del
neumático»
,
la
que
indica
la
anchura
nominal
de
la
sección
transversal
,
la
relación
nominal
de
aspecto
y
la
cifra
convencional
que
expresa
el
diámetro
nominal
de
la
llanta
(estos
términos
se
definen
con
detalle
en
el
Reglamento
no
30
).
"Bezeichnung
der
Reifengröße
"
eine
Bezeichnung
,
die
folgende
Angaben
umfasst:
[EU]
«Designación
de
tamańo
del
neumático»:
una
designación
compuesta
por:
"Bezeichnung
der
Reifengröße
"
eine
Kombination
von
Zeichen
,
mit
denen
die
geometrische
Größe
(
Nennquerschnittsbreite
,
Nennquerschnittsverhältnis
und
Nenndurchmesser
)
des
Reifens
unverwechselbar
angegeben
wird
. [EU]
«Indicación
de
las
dimensiones
del
neumático»
una
combinación
de
cifras
que
identifican
singularmente
las
dimensiones
geométricas
del
neumático
,
entre
las
que
se
encuentran
el
ancho
de
sección
nominal
,
el
perfil
y
el
diámetro
nominal
.
Bezeichnung
der
Reifengröße
... [EU]
Designación
del
tamańo
del
neumático:
...
Bezeichnung
der
Reifengröße
[EU]
Designación
del
tamańo
de
los
neumáticos
Bezeichnung
der
Reifengröße
; [EU]
La
designación
del
tamańo
de
los
neumáticos
.
"Bezeichnung
der
Reifengröße
"
ist
die
Bezeichnung
gemäß
Abschnitt
2.17
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
30
für
Reifen
der
Klasse
C1
und
gemäß
Abschnitt
2.17
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
54
für
Reifen
der
Klassen
C2
und
C3
; [EU]
la
designación
del
tamańo
de
los
neumáticos
que
se
define
en
el
punto
2.17
del
Reglamento
no
30
de
la
CEPE
en
el
caso
de
los
neumáticos
C1
, y
en
el
punto
2.17
del
Reglamento
no
54
de
la
CEPE
,
en
el
caso
de
los
neumáticos
de
clase
C2
o
C3
; 4)
"Bezeichnung
der
Reifengröße
"
ist
[EU]
«Designación
del
tamańo
del
neumático»
der
Wert
der
auf
die
Messfelge
bezogenen
"Konstruktions-Querschnittsbreite"
nach
der
internationalen
Reifennorm
,
die
von
dem
Runderneuerer
für
die
betreffende
Reifengröße
angegeben
ist
[EU]
S1:
la
«anchura
teórica
de
sección»
,
respecto
de
la
llanta
de
medición
,
tal
y
como
figura
en
la
norma
internacional
sobre
neumáticos
indicada
por
el
recauchutador
para
las
dimensiones
del
neumático
de
que
se
trata
die
Aufschrift
"IF"muss
vor
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
hinzugefügt
werden
,
wenn
der
Reifen
ein
"Niederdruckreifen
mit
flexibler
Karkasse"
ist
, [EU]
La
inscripción
«IF»
se
ańadirá
delante
de
la
designación
del
tamańo
del
neumático
cuando
este
sea
un
neumático
de
flexión
mejorada
.
die
Aufschrift
"VF"muss
vor
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
hinzugefügt
werden
,
wenn
der
Reifen
ein
"Niederdruckreifen
mit
sehr
flexibler
Karkasse"
ist
. [EU]
La
inscripción
«VF»
se
ańadirá
delante
de
la
designación
del
tamańo
del
neumático
cuando
este
sea
un
neumático
de
flexión
muy
alta
.
Die
Betriebskennung
, d. h.
die
Tragfähigkeitskennzahl/en
und
das
Symbol
für
die
Geschwindigkeit
,
muss
direkt
nach
der
Reifengröße
gemäß
Absatz
2.17
dieser
Regelung
angeordnet
sein
. [EU]
La
descripción
de
servicio
,
que
consta
del
índice
o
los
índices
de
carga
y
el
código
de
velocidad
,
se
colocará
inmediatamente
después
de
la
designación
del
tamańo
del
neumático
definida
en
el
punto
2.17
del
presente
Reglamento
.
Die
Bezeichnung
der
Reifengröße
kann
durch
eine
zusätzliche
Zahl
ergänzt
werden
, z. B.
23
,1/18
–
;
26
[EU]
La
designación
de
tamańo
del
neumático
puede
complementarse
con
una
cifra
suplementaria
;
por
ejemplo
,
23
.1/18-26
die
Bezeichnung
der
Reifengröße
nach
Absatz
2.15
dieser
Regelung
, [EU]
La
designación
de
tamańo
del
neumático
tal
como
se
define
en
el
punto
2.15
del
presente
Reglamento
.
die
Bezeichnung
der
Reifengröße
nach
Absatz
2.15; [EU]
la
designación
del
tamańo
del
neumático
,
con
arreglo
a
lo
definido
en
el
punto
2.15.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reifengröße":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners