A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
177 results for Peletería
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
(2)
und/oder
[-
Pelz
von
toten
Tieren
,
die
keine
klinischen
Anzeichen
einer
über
dieses
Erzeugnis
auf
Mensch
oder
Tier
übertragbaren
Krankheit
zeigten
.] [EU]
y/o
[- peletería de animales muertos que no presentan signos clínicos de ninguna enfermedad transmisible a través de este producto al ser humano o los animales;]
41
Häute
,
Felle
(
andere
als
Pelzfelle
)
und
Leder
[EU]
41
Pieles
(excepto
la
peletería
) y
cueros
43
Pelzfelle
und
künstliches
Pelzwerk
;
Waren
daraus
[EU]
43
Peletería
y
confecciones
de
peletería
;
peletería
facticia
o
artificial
Abfälle
aus
der
Pelzverarbeitung
,
die
Chrom(
VI
)-Verbindungen,
Biozide
oder
infektiöse
Stoffe
enthalten
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
B,
B3110
) [EU]
Residuos
de
peletería
que
contengan
compuestos
de
cromo
hexavalente
,
biocidas
o
sustancias
infecciosas
(véase
la
categoría
correspondiente
en
la
lista
B,
B3110
)
Abfälle
aus
der
Pelzverarbeitung
,
die
keine
Chrom(
VI
)-Verbindungen,
Biozide
oder
infektiösen
Stoffe
enthalten
(
siehe
den
diesbezüglichen
Eintrag
in
Liste
A,
A3110
) [EU]
Residuos
de
peletería
que
no
contengan
compuestos
de
cromo
hexavalente
ni
biocidas
ni
sustancias
infecciosas
(véase
la
categoría
correspondiente
de
la
lista
A,
A3110
)
Abweichungen
von
Absatz
1
Buchstabe
a
für
Fische
und
Pelztiere
können
nach
Anhörung
des
zuständigen
wissenschaftlichen
Ausschusses
zugelassen
werden
. [EU]
Podrán
preverse
excepciones
a
la
letra
a)
del
apartado
1
para
los
peces
y
los
animales
de
peletería
,
previa
consulta
al
comité
científico
pertinente
.
Alle
anderen
tierischen
Nebenprodukte
,
die
nicht
unter
einer
der
drei
Kategorien
aufgeführt
sind
,
sollten
nach
dem
Vorsorgeprinzip
weiterhin
automatisch
als
Material
der
Kategorie
2
gelten
,
damit
insbesondere
der
Grundsatz
mehr
Gewicht
erhält
,
dass
solche
Materialien
nicht
in
die
für
Nutztiere
,
die
keine
Pelztiere
sind
,
bestehende
Futtermittelkette
gelangen
sollten
. [EU]
Por
cautela
,
los
demás
subproductos
animales
que
no
figuren
en
ninguna
de
las
tres
categorías
deberían
seguir
clasificándose
por
defecto
como
material
de
la
categoría
2,
sobre
todo
para
reforzar
la
exclusión
general
de
dicho
material
de
la
cadena
alimentaria
de
animales
de
granja
distintos
de
animales
de
peletería
.
Alleinfuttermittel
für
Fische
und
Alleinfuttermittel
für
Pelztiere
[EU]
Piensos
completos
para
peces
y
piensos
completos
para
animales
de
peletería
Alleinfuttermittel
für
Fische
und
Pelztiere
[EU]
Piensos
completos
para
peces
y
para
animales
de
peletería
,
Alleinfuttermittel
für
Hunde
,
Kaninchen
,
Pferde
und
Pelztiere
[EU]
Piensos
completos
para
perros
,
conejos
,
caballos
y
animales
de
peletería
Als
"künstliches
Pelzwerk"
im
Sinne
der
Nomenklatur
gelten
Nachahmungen
von
Pelzfellen
,
die
durch
Aufkleben
oder
Aufnähen
von
Wolle
,
anderen
Tierhaaren
oder
anderen
Fasern
auf
Leder
,
Gewebe
oder
andere
Stoffe
hergestellt
worden
sind
.
Jedoch
gelten
Nachahmungen
,
die
durch
Weben
oder
Wirken
hergestellt
worden
sind
,
nicht
als
"künstliches
Pelzwerk"
(
im
Allgemeinen
Position
5801
oder
6001
). [EU]
En
la
nomenclatura
,
se
consideran
«
peletería
facticia
o
artificial»
las
imitaciones
de
peletería
obtenidas
con
lana
,
pelo
u
otras
fibras
,
aplicados
por
pegado
o
cosido
,
sobre
cuero
,
tejido
u
otras
materias
,
excepto
las
imitaciones
obtenidas
por
tejido
o
por
punto
(partidas
5801
o
6001
,
generalmente
).
Als
"Pelzfelle"
im
Sinne
der
Nomenklatur
gelten
,
abgesehen
von
den
rohen
Pelzfellen
der
Position
4301
,
die
mit
dem
Haarkleid
gegerbten
oder
zugerichteten
Häute
und
Felle
von
Tieren
aller
Art
. [EU]
Independientemente
de
la
peletería
en
bruto
de
la
partida
4301
,
en
la
Nomenclatura
Combinada
el
término
«
peletería
»
abarca
las
pieles
y
los
cueros
de
todos
los
animales
curtidas
o
adobadas
,
sin
depilar
.
Als
'Pelzfelle'
im
Sinne
der
Nomenklatur
gelten
,
abgesehen
von
den
rohen
Pelzfellen
der
Position
4301
,
die
mit
dem
Haarkleid
gegerbten
oder
zugerichteten
Häute
und
Felle
von
Tieren
aller
Art
. [EU]
Independientemente
de
la
peletería
en
bruto
de
la
partida
4301
,
en
la
nomenclatura
,
el
término
"
peletería
"
abarca
las
pieles
de
todos
los
animales
curtidas
o
adobadas
,
sin
depilar
.
Amtliche
Kontrollen
in
registrierten
Pelztierhaltungsbetrieben
[EU]
Controles
oficiales
en
granjas
registradas
para
la
alimentación
de
animales
de
peletería
Andere
gegerbte
oder
zugerichtete
Pelzfelle
(
einschließlich
Köpfen
,
Schwänzen
,
Klauen
und
anderen
Teilen
,
Abfällen
und
Überresten
),
auch
zusammengesetzt
[EU]
Peletería
o
pieles
curtidas
o
adobadas
(excepto
de
conejo
o
de
cordero
)
Andere
gegerbte
oder
zugerichtete
Pelzfelle
(
einschließlich
Köpfe
,
Schwänze
,
Klauen
und
andere
Teile
,
Abfälle
und
Überreste
),
auch
zusammengesetzt
[EU]
Peletería
o
pieles
curtidas
o
adobadas
(excepto
de
conejo
o
de
cordero
)
Andere
gegerbte
oder
zugerichtete
Pelzfelle
(
einschl
.
Köpfen
,
Schwänzen
,
Klauen
u. a.
Teilen
,
Abfällen
und
Überresten
),
auch
zusammengesetzt
[EU]
Peletería
o
pieles
curtidas
o
adobadas
(excepto
de
conejo
o
de
cordero
)
Andere
Waren
aus
Pelzfellen
(
ohne
Bekleidung
und
Bekleidungszubehör
,
Hüte
und
andere
Kopfbedeckungen
) [EU]
Artículos
de
peletería
, n.c.o.p.
Anforderungen
hinsichtlich
bestimmter
Pelztiere
[EU]
Condiciones
en
el
caso
de
determinados
animales
de
peletería
An
Nutztiere
,
die
keine
Pelztiere
sind
,
sollte
nur
Material
der
Kategorie
3
verfüttert
werden
. [EU]
Para
la
alimentación
de
animales
de
granja
distintos
de
animales
de
peletería
solo
debe
utilizarse
material
de
la
categoría
3.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Peletería":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners