DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Luftkühlung
Search for:
Mini search box
 

22 results for Luftkühlung
Word division: Luft·küh·lung
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Luftkühlung (dann mobil und startbereit nach elektrischem Anschluss) oder Wasserkühlung. [I] Refrigeración por aire (móvil y con puesta en funcionamiento tras la conexión eléctrica) o refrigeración por agua.

Alle diese Grenzwerte sind unter Bezugnahme auf drei in Artikel 10 der genannten Verordnung definierte Kühlmethoden, nämlich Luftkühlung, Luftsprühkühlung und Tauchkühlung, festgelegt. [EU] Todos estos valores límite se fijan con referencia a tres métodos de refrigeración definidos en el artículo 10 de dicho Reglamento: refrigeración por aire, refrigeración por aspersión ventilada y refrigeración por inmersión.

A = Luftkühlung, AS = Luftsprühkühlung, IM = Tauchkühlung [EU] A = Refrigeración por aire AS = Refrigeración por aspersión ventilada IM = Refrigeración por inmersión

Bei den Prüfungen Typ I und Typ III können während der Warmlaufphasen tatsächliche Verhältnisse simuliert werden, indem die Luftkühlung bei einer bestimmten Geschwindigkeit und eine Richtung des Luftstroms angewendet werden, wobei für die Geschwindigkeit des Luftstroms gilt: [EU] Con respecto a los ensayos de tipo I y tipo III, en los trayectos de calentamiento se podrá utilizar enfriamiento por aire a una velocidad y con un sentido de circulación que simule las condiciones reales; la velocidad de la corriente de aire será

Bei den Prüfungen Typ I und Typ II können während der Warmlaufphasen die Luftkühlung bei einer bestimmten Geschwindigkeit und eine Richtung des Luftstroms, die die tatsächlichen Verhältnisse simulieren, verwendet werden, wobei für die Geschwindigkeit des Luftstroms gilt: vAir = 0,33v [EU] Con respecto a los ensayos de tipo I y tipo II, en los trayectos de calentamiento se podrá utilizar enfriamiento por aire a una velocidad y con un sentido de circulación que simule las condiciones reales; la velocidad de la corriente de aire será vAir = 0,33 v;

bei Luftkühlung 0 % [EU] refrigeración por aire 0 %,

bei Luftkühlung: 1,5 % [EU] del 1,5 %, en caso de refrigeración por aire

bei Luftkühlung: 1,5 % [EU] en caso de refrigeración por aire, del 1,5 %

Die Luftkühlung, falls vorgesehen, muss in Übereinstimmung mit Absatz 3.4 dieses Anhangs sein. [EU] En caso de que se utilice refrigeración por aire, deberá cumplir lo prescrito en el punto 3.4 del presente anexo.

Die Luftkühlung, falls vorhanden, muss in Übereinstimmung mit Absatz 3.4 dieses Anhangs sein. [EU] En caso de que se utilice refrigeración por aire, esta deberá cumplir lo prescrito en el punto 3.4 del presente anexo.

Ein Kühlventilator wird so aufgestellt, dass die Kühlluft auf geeignete Weise auf den Kühler (Wasserkühlung) oder den Lufteinlass (Luftkühlung) und das Fahrzeug gerichtet wird. [EU] Se colocará un ventilador de refrigeración de manera que el aire se dirija adecuadamente al radiador (refrigeración del agua) o a la entrada de aire (refrigeración del aire) y al vehículo.

Es darf Luftkühlung verwendet werden, wobei der Luftstrom senkrecht auf die Drehachse des Rades zu richten ist. [EU] Podrá utilizarse aire de refrigeración, debiendo circular la corriente en sentido perpendicular al eje de rotación del freno.

Es darf Luftkühlung verwendet werden, wobei der Luftstrom über die Bremse senkrecht zu ihrer Drehachse zu leiten ist. [EU] Podrá utilizarse aire de refrigeración, debiendo circular la corriente en sentido perpendicular al eje de rotación del freno.

Kühlsystem: Flüssigkeitskühlung/Luftkühlung Nichtzutreffendes streichen. [EU] Sistema de refrigeración: líquido/aire [9] Táchese lo que no proceda.

Kühlsystem: (Flüssigkeits-/Luftkühlung) (1) [EU] Sistema de refrigeración (por líquido/por aire) (1)

Kühlsystem: (Flüssigkeits-/Luftkühlung) Nicht Zutreffendes streichen. [EU] Sistema de refrigeración (por líquido/por aire) [1] Táchese lo que no proceda.

Kühlung: Flüssigkeitskühlung/Luftkühlung Nichtzutreffendes streichen. [EU] Sistema de refrigeración: líquido/aire [1] Táchese lo que no proceda.

Luftkühlung Bezugspunkt: [EU] Refrigeración por aire Punto de referencia:

Luftkühlung: Das Kühlen von Geflügelschlachtkörpern im Kaltluftstrom [EU] Refrigeración por aire: refrigeración por aire frío de las canales de aves de corral

Umgebungslufttemperaturen, auch für Motoren mit Luftkühlung [EU] Temperaturas del aire ambiente, también en el caso de motores con sistema de refrigeración por aire

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners