A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Flexicurity-Konzepts
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
den
Kündigungsschutz
und
die
Kündigungsschutzbestimmungen
im
Rahmen
eines
integrierten
Flexicurity-Konzepts
weiter
zu
modernisieren
,
die
Effizienz
und
Chancengleichheit
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
zu
verbessern
und
deren
Inhalte
stärker
am
Arbeitsmarktbedarf
auszurichten
,
Anreize
für
Investitionen
in
die
Fortbildung
vor
allem
für
ältere
Arbeitnehmer
und
Geringqualifizierte
zu
schaffen
und
das
Angebot
an
tertiären
Bildungsgängen
stärker
zu
diversifizieren
. [EU]
en
el
marco
de
un
planteamiento
integrado
de
flexiguridad
,
siga
modernizando
la
protección
del
empleo
,
incluida
la
legislación
,
mejore
la
eficiencia
y
la
equidad
de
la
educación
y
la
formación
,
especialmente
su
capacidad
de
respuesta
a
las
necesidades
del
mercado
laboral
,
ofrezca
incentivos
para
invertir
en
formación
,
especialmente
para
los
trabajadores
de
más
edad
y
escasa
cualificación
, y
aumente
la
diversificación
de
la
oferta
de
enseñanza
superior
.
die
Qualität
und
die
Relevanz
der
allgemeinen
Bildung
für
den
Arbeitsmarkt
zu
verbessern
,
lebenslanges
Lernen
zu
fördern
,
Schwarzarbeit
weiter
zu
bekämpfen
und
im
Rahmen
des
Flexicurity-Konzepts
sowie
im
Hinblick
auf
eine
Verringerung
der
regionalen
Unterschiede
eine
wirksame
Arbeit
der
Arbeitsvermittlungen
zu
gewährleisten
. [EU]
mejore
la
calidad
y
pertinencia
de
la
educación
para
el
mercado
laboral
,
promueva
el
aprendizaje
a
lo
largo
de
toda
la
vida
,
siga
haciendo
frente
al
problema
del
trabajo
no
declarado
y
garantice
el
funcionamiento
eficaz
de
los
servicios
de
empleo
en
el
marco
de
un
enfoque
de
flexiguridad
y
con
vistas
a
reducir
los
desequilibrios
regionales
.
Ein
besonderes
Augenmerk
sollte
der
Eingliederung
von
Geringqualifizierten
in
den
Arbeitsmarkt
im
Rahmen
des
Flexicurity-Konzepts
gelten
,
das
sowohl
einen
verbesserten
Zugang
zu
Qualifizierungsmaßnahmen
als
auch
weitere
Reformen
des
Steuer-
und
Sozialleistungssystems
und
eine
effizientere
Gestaltung
der
Arbeitsvermittlungsdienste
für
langzeitarbeitslose
Arbeitslosengeld-II-Empfänger
beinhaltet
. [EU]
Se
deberá
prestar
especial
atención
a
la
integración
en
el
mercado
laboral
de
los
trabajadores
menos
cualificados
,
mediante
un
enfoque
de
flexiguridad
que
combine
un
mejor
acceso
a
las
cualificaciones
con
nuevas
reformas
en
el
plano
de
la
fiscalidad
y
de
los
subsidios
y
unos
servicios
de
empleo
más
eficaces
para
los
desempleados
que
reciben
ayudas
básicas
de
renta
.
im
Rahmen
eines
integrierten
Flexicurity-Konzepts
die
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
entsprechend
den
Bedürfnissen
des
Arbeitsmarktes
umzusetzen
,
die
Bildungsreform
im
Primar-
,
Sekundar-
und
Hochschulbereich
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Qualifikationen
und
Kenntnisse
abzuschließen
und
den
Zugang
zu
Beschäftigung
insbesondere
für
Langzeitarbeitslose
und
Benachteiligte
zu
verbessern
. [EU]
en
el
marco
de
un
planteamiento
integrado
de
flexiguridad
,
garantice
la
ejecución
de
una
estrategia
de
aprendizaje
a
lo
largo
de
toda
la
vida
que
cubra
las
necesidades
del
mercado
laboral
,
finalice
las
reformas
de
la
educación
primaria
,
secundaria
y
superior
para
mejorar
los
niveles
de
cualificaciones
y
destrezas
, y
mejore
el
acceso
al
empleo
,
especialmente
para
los
desempleados
de
larga
duración
y
los
grupos
vulnerables
.
im
Zuge
eines
integrierten
Flexicurity-Konzepts
das
lebenslange
Lernen
zu
verbessern
und
den
Beschäftigungsschutz
zu
modernisieren
,
um
der
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes
in
unterschiedliche
Arbeitsverhältnisse
entgegenzuwirken
und
den
Wechsel
zwischen
befristeten
und
unbefristeten
Verträgen
zu
erleichtern
. [EU]
en
un
planteamiento
integrado
de
flexiguridad
,
mejore
el
aprendizaje
a
lo
largo
de
toda
la
vida
y
modernice
la
protección
del
empleo
,
con
el
fin
,
entre
otras
cosas
,
de
luchar
contra
la
segmentación
entre
tipos
de
contrato
y
facilitando
la
transición
entre
contratos
de
duración
determinada
e
indeterminada
.
im
Zuge
eines
integrierten
Flexicurity-Konzepts
und
auf
der
Grundlage
der
jüngsten
Reformen
flexiblere
vertragliche
Vereinbarungen
für
alle
Arbeitnehmer
zu
fördern
und
einer
vor
allem
junge
Menschen
treffenden
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes
entgegenzuwirken
sowie
die
Leistungsfähigkeit
der
Arbeitsmarktdienste
insbesondere
für
Personen
mit
geringen
Beschäftigungsaussichten
weiter
zu
verbessern
. [EU]
en
el
marco
de
un
planteamiento
integrado
de
flexiguridad
, y
basándose
en
las
recientes
reformas
,
promueva
vínculos
contractuales
más
flexibles
con
el
fin
de
luchar
contra
la
segmentación
del
mercado
laboral
que
afecta
esencialmente
a
los
jóvenes
y
siga
mejorando
la
eficacia
de
los
servicios
de
empleo
,
particularmente
en
relación
con
las
personas
con
perspectivas
bajas
de
empleo
.
sich
auf
Regierungsebene
verstärkt
dafür
einzusetzen
,
dass
im
Rahmen
einer
umfassenden
Strategie
und
unter
Anwendung
eines
integrierten
Flexicurity-Konzepts
die
Entwicklung
auf
seinem
Arbeitsmarkt
verbessert
wird
,
die
Beschäftigungsquote
angehoben
wird
,
die
regionalen
Unterschiede
verringert
werden
und
die
Teilnahme
an
Programmen
im
Bereich
lebenslanges
Lernen
erhöht
wird
. [EU]
refuerce
las
iniciativas
para
mejorar
el
rendimiento
de
su
mercado
laboral
a
través
de
una
estrategia
global
,
de
conformidad
con
un
planteamiento
integrado
de
flexiguridad
,
potenciar
la
participación
en
el
mercado
laboral
,
reducir
las
disparidades
regionales
e
incrementar
la
participación
en
el
aprendizaje
a
lo
largo
de
toda
la
vida
.
sich
im
Rahmen
eines
integrierten
Flexicurity-Konzepts
stärker
um
eine
Erweiterung
des
Arbeitskräfteangebots
und
die
Erhöhung
der
Produktivität
zu
bemühen
,
indem
es
die
Aktivierung
und
die
regionale
Mobilität
fördert
,
sein
allgemeines
und
berufliches
Bildungswesen
stärker
auf
den
Bedarf
des
Arbeitsmarktes
ausrichtet
und
ein
System
für
lebenslanges
Lernen
einführt
. [EU]
en
un
planteamiento
integrado
de
flexiguridad
,
intensifique
sus
esfuerzos
para
aumentar
la
oferta
de
mano
de
obra
y
la
productividad
mejorando
la
activación
y
la
movilidad
regional
,
aumentando
la
sensibilidad
de
los
sistemas
de
educación
y
formación
a
las
necesidades
del
mercado
laboral
,
estableciendo
un
sistema
de
aprendizaje
a
lo
largo
de
toda
la
vida
.
Vereinbarkeitsfördernde
Maßnahmen
sind
Teil
eines
umfassenderen
politischenProgramms
,
das
darauf
abstellt
,
im
Rahmen
eines
Flexicurity-Konzepts
den
Bedürfnissen
von
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
zu
entsprechen
und
die
Anpassungs-
und
Beschäftigungsfähigkeit
zu
verbessern
[EU]
Considerando
que
las
medidas
encaminadas
a
mejorar
la
conciliación
forman
parte
de
una
agenda
política
más
amplia
para
abordar
las
necesidades
de
los
empresarios
y
trabajadores
y
mejorar
la
adaptabilidad
y
capacidad
de
inserción
,
dentro
de
un
enfoque
de
flexiguridad
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flexicurity-Konzepts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners