DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Familienunternehmen
Search for:
Mini search box
 

10 results for Familienunternehmen
Word division: Fa·mi·li·en·un·ter·neh·men
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

1980 gegründetes Familienunternehmen. [EU] Empresa familiar creada en 1980.

Agroexpansión wurde im Jahr 1988 von seinem Direktor als Familienunternehmen gegründet. [EU] Agroexpansión fue creada por su presidente en 1988 como empresa familiar.

Als weitere Schwerpunkte empfehlen sich die Erleichterung der Eigentumsübertragung (auch für Familienunternehmen) und die Verbesserung des Sanierungs- und Umstrukturierungsverfahrens - insbesondere mit einem effizienteren Insolvenzrecht. [EU] Deberá hacerse particular hincapié en la facilitación de la transferencia de la propiedad, incluidos los negocios familiares, y la mejora de los procedimientos de salvamento y reestructuración, en especial mediante un Derecho concursal más eficaz.

Der Kommission ist bekannt, dass ein Teil der Mälzereikapazität in der Gemeinschaft aus kleinen privaten Unternehmen/Familienunternehmen, die nicht am Meer gelegen sind, besteht, und diese hauptsächlich für den Binnenmarkt produzieren. [EU] La Comisión reconoce que una parte de la capacidad de producción comunitaria de malta está constituida por empresas pequeñas o familiares sin salida al mar, que producen sobre todo para los mercados nacionales.

Die Omya AG ("Omya") ist ein Schweizer Familienunternehmen, das Industriemineralien - u. a. Kalziumkarbonate [3] - produziert, die in verschiedenen Branchen wie der Papier-, Farbstoff-, Kunststoff-, Stahl- und Glasindustrie oder der Landwirtschaft weiterverarbeitet werden. [EU] Omya AG («Omya») es una empresa familiar suiza que opera en el sector de la producción y venta de minerales industriales [2], incluidos los carbonatos cálcicos [3], utilizados en diversas industrias, como el papel, las pinturas, el plástico, el acero, el vidrio y la agricultura.

Dieses Vorbringen wurde akzeptiert, da sich der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft lediglich aus kleinen und mittleren Unternehmen, darunter sogar einige Familienunternehmen, zusammensetzt, in denen normalerweise nur an fünf Tagen in der Woche gearbeitet wird. [EU] Esta reclamación se aceptó habida cuenta de que la industria comunitaria está formada solamente por pequeñas y medianas empresas, algunas de las cuales son incluso negocios familiares que no suelen trabajar normalmente más de cinco días laborables por semana.

Ist erwerbstätig, auch unbezahlte Arbeit in einem gewerblichen oder landwirtschaftlichen Familienunternehmen, einschließlich Berufsausbildung, bezahlte Firmenpraktika usw.: [EU] Ejerce un trabajo o una profesión, incluido el trabajo no remunerado en un negocio familiar, periodos de aprendizaje o prácticas, etc.:

Ist erwerbstätig, auch unbezahlte Arbeit in einem gewerblichen oder landwirtschaftlichen Familienunternehmen, einschließlich Berufsausbildung, bezahlte Firmenpraktika usw. [EU] Ejercía un trabajo o una profesión, incluido el trabajo no remunerado en un negocio familiar, períodos de aprendizaje o prácticas, etc.

Laut den übermittelten Informationen sind die untersuchten Spitzenweingüter mit den Hessischen Staatsweingütern nicht direkt vergleichbar, da die erstgenannten Familienunternehmen sind und die Rentabilitätskennziffern um die Personalkosten eines externen Managements berichtigt werden müssen. [EU] Según la información facilitada, las principales explotaciones vitícolas analizadas no pueden compararse directamente con Hessische Staatsweingüter, dado que las primeras son negocios familiares y las ratios de rentabilidad tendrían que ajustarse a los costes de personal de una gestión externa.

Romana Tabacchi ist ein Familienunternehmen. [EU] Romana Tabacchi es una empresa de propiedad familiar.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners