A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abgangswinkel
Abgangszentrale
Abgangszeugnis
abgaren
Abgas
Abgas-Kühlmittel-Kühler
Abgasanlage
Abgasaufladegebläse
Abgasaufladung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
277 results for
Abgas
Word division: Ab·gas
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Abbildung
24:
Teilstrom-Trübungsmesser
exhaust
=
Abgas
optional
=
wahlfrei
[EU]
Figura
24
-
Opacímetro
de
flujo
parcial
Abbildung
8:
Flussdiagramm
des
mit
verdünntem
Abgas
arbeitenden
Analysesystems
für
CO
,
CO2
,
NOx
,
HC
(
ETC
,
für
ESC
wahlfrei
) [EU]
Figura
8 -
Diagrama
de
flujo
del
sistema
de
análisis
del
gas
de
escape
diluido
para
CO
,
CO2
,
NOx
y
HC
(para
el
ensayo
ETC
,
opcional
para
el
ensayo
ESC
).
hacia
PSS
ver
fig
.
Abgas
analysesystem
für
verdünntes
Abgas
[EU]
Sistema
de
análisis
de
gases
de
escape
para
escape
diluido
Abgas
(
Erdöl
),
gesättigte
Gaswiedergewinnungsanlage
,
C1-2-reich
(
CAS-Nr
.
68478-33-1
),
falls
der
Butadiengehalt
> 0,1
Gew
.-%
beträgt
[EU]
Gas
de
cola
(petróleo),
saturado
de
la
planta
de
recuperación
de
gas
,
rico
en
C1-2
(no
CAS
68478-33-1
),
si
contiene
> 0,1 %
w/w
de
butadieno
Abgas
(
Erdöl
),
gesättigte
Gaswiedergewinnungsanlage
,
C1-2-reich
;
Gase
aus
der
Erdölverarbeitung
[EU]
Gas
de
cola
(petróleo),
saturado
de
la
planta
de
recuperación
de
gas
,
rico
en
C1-2
;
gases
de
petróleo
Abgas
(
Erdöl
),
gesättigter
Gasanlage
Mischungsstrom
,
C4-reich
(
CAS-Nr
.
68478-32-0
),
falls
der
Butadiengehalt
> 0,1
Gew
.-%
beträgt
[EU]
Gas
de
cola
(petróleo),
corriente
mixta
del
saturado
de
la
planta
de
gas
,
rico
en
C4
(no
CAS
68478-32-0
),
si
contiene
> 0,1 %
w/w
de
butadieno
Abgas
(
Erdöl
),
gesättigter
Gasanlage
Mischungsstrom
,
C4-reich
;
Gase
aus
der
Erdölverarbeitung
[EU]
Gas
de
cola
(petróleo),
corriente
mixta
del
saturado
de
la
planta
de
gas
,
rico
en
C4
;
gases
de
petróleo
"
Abgas
reinigungsanlagen"
die
Teile
eines
Fahrzeugs
zur
Regelung
und/oder
Begrenzung
der
Abgas
-
und
Verdunstungsemissionen
; [EU]
«Dispositivos
anticontaminantes»
,
los
componentes
del
vehículo
que
controlan
o
limitan
las
emisiones
de
escape
y
las
de
evaporación
.
Abgas
temperaturfühler
(
Abgas
rückführung/-kühlung
,
Abgas
-Turboaufladung
,
Katalysator
). [EU]
Sensores
de
temperatura
del
escape
(recirculación/refrigeración
de
gases
de
escape
,
turbocompresión
del
gas
de
escape
o
catalizador
).
Abgas
-
und
Sauerstoffsensoren
[EU]
Sensores
del
gas
de
escape
y
del
oxígeno
Ähnlich
wie
der
Partikelfilter
besteht
der
Katalysator
aus
einem
festen
Kern
,
durch
den
das
Abgas
geleitet
wird
. [EU]
Un
DOC
,
de
forma
parecida
a
un
DPF
,
se
compone
de
un
sustrato
interior
sólido
a
través
del
cual
se
canalizan
los
gases
de
escape
.
Alle
Konzentrationsangaben
für
Abgas
e
beziehen
sich
auf
Standardbedingungen:
trockenes
Abgas
,
Temperatur
273
,15 K,
Druck
101
,3
kPa
. [EU]
Todos
los
valores
relativos
a
las
concentraciones
en
los
gases
residuales
se
refieren
a
las
condiciones
normales:
gas
seco
,
temperatura
273
,15 K,
presión
101
,3
kPa
.
Alle
mit
dem
Roh
abgas
oder
dem
verdünnten
Abgas
in
Berührung
kommenden
Teile
des
Verdünnungssystems
und
des
Probenahmesystems
vom
Auspuffrohr
bis
zum
Partikelzähler
sind
so
zu
gestalten
,
dass
sich
möglichst
wenig
Partikel
auf
ihnen
ablagern
. [EU]
Todas
las
partes
del
sistema
de
dilución
y
del
sistema
de
muestreo
,
desde
el
tubo
de
escape
hasta
el
contador
de
partículas
,
que
estén
en
contacto
con
gas
de
escape
bruto
y
diluido
,
deberán
estar
diseñadas
de
tal
modo
que
se
reduzca
al
mínimo
la
deposición
de
partículas
.
Andere
Gase
,
die
neben
dem
zu
analysierenden
Gas
im
Abgas
enthalten
sind
,
können
den
Ablesewert
auf
verschiedene
Weise
beeinflussen
. [EU]
Otros
gases
,
aparte
del
que
se
analiza
,
pueden
interferir
en
la
lectura
de
diversas
maneras
.
An
Motoren
,
die
zu
einer
Motorenfamilie
gehören
,
dürfen
bei
deren
Einbau
an
Bord
keine
Einstellungsänderungen
oder
Modifikationen
,
die
die
Abgas
-
und
Partikelemissionen
beeinträchtigen
könnten
oder
die
außerhalb
des
vorgesehenen
Einstellungsbereichs
liegen
,
durchgeführt
werden
. [EU]
Si
los
motores
que
van
a
instalarse
a
bordo
pertenecen
a
una
familia
de
motores
,
no
podrá
procederse
a
reajustes
o
modificaciones
que
pudieran
afectar
negativamente
a
la
emisión
de
gases
de
escape
y
partículas
o
que
se
aparten
de
la
gama
de
ajustes
propuesta
.
Ansaug-
,
Abgas
-
und
Kühlsysteme
[EU]
Sistemas
de
inducción
,
de
escape
y
de
enfriamiento
Aus
der
Motorenfamilie
wird
ein
Motor
ausgewählt
,
der
in
den
ESC-
und
ETC-Prüfzyklen
auf
Abgas
-
und
Partikelemissionen
und
im
ELR-Prüfzyklus
auf
Rauchentwicklung
geprüft
wird
. [EU]
Se
someterá
a
los
ciclos
de
pruebas
ESC
y
ETC
,
para
las
emisiones
de
gases
y
de
partículas
, y
al
ciclo
de
pruebas
ELR
,
para
las
emisiones
de
humo
,
un
motor
previamente
seleccionado
de
la
familia
de
motores
.
a =
verdünntes
Abgas
vom
DT
[EU]
a =
gas
de
escape
diluido
procedente
del
DT
Beginn
der
Messung
der
Menge
von
verdünntem
Abgas
sowie
der
erforderlichen
Temperaturen
und
Drücke
[EU]
Se
empezarán
a
medir
la
cantidad
de
gas
de
escape
diluido
y
las
temperaturas
y
presiones
requeridas
Bei
der
Abgas
rückführung
wird
das
Abgas
aus
der
Wanne
in
die
Flamme
zurückgeführt
,
um
den
Sauerstoffgehalt
zu
reduzieren
und
damit
die
Flammentemperatur
zu
senken
. [EU]
Implica
la
reinyección
del
gas
residual
desde
el
horno
a
la
llama
para
reducir
el
contenido
de
oxígeno
y,
por
consiguiente
,
la
temperatura
de
la
llama
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abgas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners