A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for 76/114/CEE
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
31976
L
0114:
Richtlinie
76/114/EWG
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1975
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Schilder
,
vorgeschriebene
Angaben
,
deren
Lage
und
Anbringungsart
an
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
(
ABl
. L
24
vom
30
.1.1976, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
31976
L
0114:
Directiva
76/114/CEE
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
1975
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
las
placas
e
inscripciones
reglamentarias
,
así
como
a
su
emplazamiento
y
modo
de
colocación
,
en
lo
que
se
refiere
a
los
vehículos
a
motor
y a
sus
remolques
(DO L
24
de
30
.1.1976, p. 1),
modificada
por:
Beispiel
aus
Nummer
3.2.2
von
Anhang
I
der
Richtlinie
76/114/EWG:'Prüfen
,
dass
die
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
so
angebracht
ist
,
dass
sie
nicht
verwischt
oder
verändert
werden
kann
.' [EU]
Ejemplo
en
relación
con
el
punto
3.2.2
del
anexo
I
de
la
Directiva
76/114/CEE
:"comprobar
que
el
número
de
identificación
del
vehículo
está
colocado
de
tal
manera
que
no
pueda
borrarse
ni
deteriorarse"
;
die
erste
Gruppe
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
gemäß
der
Richtlinie
76/114/EWG
,
die
sie
in
den
Übereinstimmungsbescheinigungen
angeben
oder
angeben
wollen
. [EU]
la
primera
parte
del
número
de
identificación
del
vehículo
,
según
establece
la
Directiva
76/114/CEE
,
que
indiquen
o
tengan
previsto
indicar
en
los
certificados
de
conformidad
.
Die
Hersteller
sollten
der
Kommission
daher
aktuelle
Informationen
über
die
Namen
und
die
erste
Gruppe
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
gemäß
der
Richtlinie
76/114/EWG
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1975
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Schilder
,
vorgeschriebene
Angaben
,
deren
Lage
und
Anbringungsart
an
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
zur
Verfügung
stellen
,
die
in
den
verschiedenen
Zulassungsmitgliedstaaten
auf
den
Übereinstimmungsbescheinigungen
verwendet
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
los
fabricantes
deben
facilitar
a
la
Comisión
información
actualizada
de
los
nombres
y
la
primera
parte
del
número
de
identificación
del
vehículo
de
conformidad
con
la
Directiva
76/114/CEE
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
1975
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
las
placas
e
inscripciones
reglamentarias
,
así
como
a
su
emplazamiento
y
modo
de
colocación
,
en
lo
que
se
refiere
a
los
vehículos
a
motor
y a
sus
remolques
[3],
que
figuran
en
los
certificados
de
conformidad
de
los
distintos
Estados
miembros
donde
se
realice
la
matriculación
.
Die
nationalen
Behörden
gestatten
den
Verkauf
und
die
Inbetriebnahme
von
Fahrzeugen
,
die
vor
dem
in
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
genannten
Zeitpunkt
typgenehmigt
wurden
,
und
genehmigen
weiterhin
Erweiterungen
von
Genehmigungen
,
die
gemäß
der
Richtlinie
76/114/EWG
erteilt
wurden
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
permitirán
la
venta
y
la
puesta
en
servicio
de
vehículos
a
los
que
se
haya
concedido
una
homologación
de
tipo
antes
de
la
fecha
mencionada
en
el
artículo
13
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
661/2009
, y
seguirán
prorrogando
las
homologaciones
de
dichos
vehículos
concedidas
con
arreglo
a
la
Directiva
76/114/CEE
.
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
wird
die
Richtlinie
76/114/EWG
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1975
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Schilder
,
gesetzlich
vorgeschriebene
Angaben
,
deren
Lage
und
Anbringungsart
an
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
aufgehoben
. [EU]
Mediante
el
Reglamento
(CE)
no
661/2009
,
se
derogó
la
Directiva
76/114/CEE
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
1975
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
las
placas
e
inscripciones
reglamentarias
,
así
como
a
su
emplazamiento
y
modo
de
colocación
,
en
lo
que
se
refiere
a
los
vehículos
a
motor
y a
sus
remolques
[3].
Gültigkeit
und
Erweiterung
von
EG-Typgenehmigungen
,
die
gemäß
der
Richtlinie
76/114/EWG
erteilt
wurden
[EU]
Validez
y
prórroga
de
las
homologaciones
CE
de
tipo
concedidas
con
arreglo
a
la
Directiva
76/114/CEE
Herstellerangaben
zur
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
von
Abschnitt
3.1.1.1
des
Anhangs
der
Richtlinie
76/114/EWG
des
Rates
(
ABl
. L
24
vom
30
.1.1976, S. 1) [EU]
Declaración
del
fabricante
sobre
el
cumplimiento
del
requisito
del
punto
3.1.1.1
del
anexo
de
la
Directiva
76/114/CEE
del
Consejo
(DO L
24
de
30
.1.1976, p. 1)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "76/114/CEE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners