A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
92 results for "Bremsbelag-Einheit
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
7.
Änderung
des
Typs
einer
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
eines
Ersatz
Trommelbremsbelags
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modificaciones
y
extensión
de
la
homologación
de
los
conjuntos
de
forro
de
freno
de
repuesto
o
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
A
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
[EU]
A
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
ÄNDERUNGEN
DES
TYPS
EINER
ERSATZ-
BREMSBELAG-EINHEIT
ODER
EINES
ERSATZ-TROMMELBREMSBELAGS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIONES
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
DE
LOS
CONJUNTOS
DE
FORRO
DE
FRENO
DE
REPUESTO
O
DE
LOS
FORROS
DE
FRENO
DE
TAMBOR
DE
REPUESTO
Angabe
der
Einbaulage
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
des
Ersatz-Trommelbremsbelags
an
den
Fahrzeugen
,
für
die
eine
Genehmigung
beantragt
wird
. [EU]
Una
indicación
de
las
posiciones
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
o
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
en
los
vehículos
para
los
que
se
solicita
la
homologación
a
efectos
de
instalación
.
Anhang
1A
-
Mitteilung
über
die
Genehmigung
oder
die
Erweiterung
oder
die
Versagung
oder
die
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
eine
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
einen
Ersatz-Trommelbremsbelag
nach
der
Regelung
Nr
.
90
[EU]
Anexo
1A
-
Comunicación
relativa
a
la
concesión
,
la
extensión
,
la
denegación
o
la
retirada
de
la
homologación
, o
al
cese
definitivo
de
la
producción
,
de
un
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
o
de
unos
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
de
conformidad
con
el
Reglamento
no
90
Anhang
1 -
Mitteilung
über
die
Genehmigung
oder
die
Versagung
oder
die
Erweiterung
oder
die
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
eine
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
einen
Ersatz-Trommelbremsbelag
nach
der
Regelung
Nr
.
90
[EU]
Anexo
1 -
Notificación
relativa
a
la
homologación
o a
la
extensión
,
denegación
o
retirada
de
la
homologación
, o
al
cese
definitivo
de
la
producción
de
los
conjuntos
de
forro
de
freno
de
repuesto
y
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
de
conformidad
con
el
Reglamento
no
90
An
jeder
Bremsbelag-Einheit
oder
jedem
Trommelbremsbelag
,
für
die
bzw
.
den
eine
Genehmigung
nach
dieser
Regelung
erteilt
wurde
,
ist
sichtbar
und
an
gut
zugänglicher
Stelle
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus:
[EU]
Se
colocará
en
lugar
bien
visible
y
de
fácil
acceso
, a
cada
conjunto
de
forro
de
freno
o
forros
de
freno
de
tambor
de
un
tipo
homologado
con
arreglo
al
presente
Reglamento
,
una
marca
internacional
de
homologación
compuesta
por:
Begriffsbestimmungen
für
die
Genehmigung
eines
Typs
einer
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
,
eines
Typs
eines
Ersatz-Trommelbremsbelags
oder
eines
Ersatz-Trommelbremsbelags
.
Im
Sinne
dieser
Regelung
ist/sind:
[EU]
Definiciones
relativas
a
la
homologación
de
un
tipo
de
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
,
un
tipo
de
forro
de
freno
de
tambor
de
repuesto
o
un
forro
de
freno
de
tambor
de
repuesto
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
aufweist
,
wenn
die
bei
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
eficacia
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
si
la
desaceleración
media
estabilizada
con
la
misma
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
están
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
aufweist
,
wenn
die
bei
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
rendimiento
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
si
la
deceleración
media
estabilizada
con
la
misma
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
están
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
aufweist
,
wenn
die
bei
demselben
Bremsleitungsdruck
oder
derselben
Betätigungskraft
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
eficacia
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
si
la
desaceleración
media
estabilizada
con
la
misma
presión
en
el
conducto
o
fuerza
de
accionamiento
sobre
el
mando
o
igual
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
están
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
aufweist
,
wenn
die
bei
demselben
Bremsleitungsdruck
oder
derselben
Betätigungskraft
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
rendimiento
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
si
la
deceleración
media
estabilizada
con
la
misma
presión
en
el
conducto
o
fuerza
de
accionamiento
sobre
el
mando
o
igual
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
están
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
aufweist
,
wenn
die
bei
derselben
Betätigungskraft
oder
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
eficacia
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
si
la
desaceleración
media
estabilizada
con
la
misma
fuerza
sobre
el
mando
o
igual
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
está
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
aufweist
,
wenn
die
bei
derselben
Betätigungskraft
oder
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
rendimiento
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
si
la
deceleración
media
estabilizada
con
la
misma
fuerza
sobre
el
mando
o
igual
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
está
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Ersatz-Trommelbremsbelag
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
der
Original-Trommelbremsbelag
aufweisen
,
wenn
die
bei
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Original-Trommelbremsbelag
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
eficacia
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
o
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o a
las
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
si
la
desaceleración
media
estabilizada
con
la
misma
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
está
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Ersatz-Trommelbremsbelag
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
der
Original-Trommelbremsbelag
aufweisen
,
wenn
die
bei
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Original-Trommelbremsbelag
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
rendimiento
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
o
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o a
las
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
si
la
deceleración
media
estabilizada
con
la
misma
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
está
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Ersatz-Trommelbremsbelag
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
der
Original-Trommelbremsbelag
aufweisen
,
wenn
die
bei
derselben
Betätigungskraft
oder
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Original-Trommelbremsbelag
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
eficacia
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
o
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o a
las
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
si
las
desaceleraciones
medias
estabilizadas
obtenidas
con
la
misma
fuerza
sobre
el
mando
o
igual
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
están
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Ersatz-Trommelbremsbelag
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
der
Original-Trommelbremsbelag
aufweisen
,
wenn
die
bei
derselben
Betätigungskraft
oder
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Original-Trommelbremsbelag
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
rendimiento
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
o
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o a
las
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
si
las
deceleraciones
medias
estabilizadas
obtenidas
con
la
misma
fuerza
sobre
el
mando
o
igual
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
están
dentro
del
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Ersatz-Trommelbremsbelag
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
der
Original-Trommelbremsbelag
aufweisen
,
wenn
die
bei
derselben
Betätigungskraft
oder
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
–
; 5 %
und
+
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Original-Trommelbremsbelag
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
rendimiento
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
o
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o a
las
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
si
la
deceleración
media
estabilizada
con
la
misma
fuerza
sobre
el
pedal
del
freno
o
igual
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
está
entre
el
–
; 5 % y
el
+
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
.
Bei
der
Ersatz-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Ersatz-Trommelbremsbelag
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
ähnliche
Funktionseigenschaften
wie
die
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
der
Original-Trommelbremsbelag
aufweisen
,
wenn
die
bei
derselben
Betätigungskraft
oder
demselben
Bremsleitungsdruck
in
den
oberen
zwei
Dritteln
der
ermittelten
Kurve
erreichten
Werte
der
mittleren
Vollverzögerung
nicht
um
mehr
als
–
; 5 %
und
+
15
%
von
den
Werten
abweichen
,
die
mit
der
Original-
Bremsbelag-Einheit
oder
dem
Original-Trommelbremsbelag
erreicht
werden
. [EU]
Se
considerará
que
las
características
de
eficacia
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
repuesto
o
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
repuesto
son
similares
a
las
del
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o a
las
de
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
si
la
desaceleración
media
estabilizada
con
la
misma
fuerza
sobre
el
pedal
del
freno
o
igual
presión
en
el
conducto
en
los
dos
tercios
superiores
de
la
curva
generada
está
entre
el
–
; 5 % y
el
+
15
%
de
las
obtenidas
con
el
conjunto
de
forro
de
freno
de
origen
o
los
forros
de
freno
de
tambor
de
origen
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Bremsbelag-Einheit"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners