A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
99 results for Género
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Spanish
German
el
género
bastardo
{m}
[biol.]
Abart
{f}
[biol.]
(
Entartung
)
el
adonis
{m}
[bot.]
(género)
Adonisröschen
{n}
[bot.]
(
Pflanzengattung
,
Adonis
)
la
pita
{f}
[bot.]
(género)
Agave
{f}
[bot.]
(
Pflanzengattung
)
el
género
{m}
Art
{f}
(
Sorte
)
el
género
defectuoso
{m}
Ausschuss
{m}
(
Waren
,
Bauteile
)
la
ley
integral
contra
la
violencia
de
género
{f}
[jur.]
das
Gesetz
zur
Bekämpfung
geschlechtsspezifischer
Gewalt
{n}
[jur.]
el
género
masculino
{m}
[ling.]
(gramática)
das
männliche
Geschlecht
{n}
[ling.]
(
Grammatik
)
el
género
,
tomado
en
sentido
sociológico
{m}
(también
el
sexo
)
das
soziale
Geschlecht
{n}
el
sexo
,
tomado
en
sentido
sociológico
{m}
(también
el
género
)
das
soziale
Geschlecht
{n}
el
género
chico
{m}
[art.] (teatro)
das
volkstümliche
Theater
{n}
[art.] (
Theater
)
la
Comisión
de
los
Derechos
de
la
Mujer
e
Igualdad
de
Género
{f}
(Parlamento
Europeo
,
FEMM
)
der
Ausschuss
für
die
Rechte
der
Frau
und
Gleichstellung
der
Geschlechter
{m}
(
Europäisches
Parlament
,
FEMM
)
la
planificación
sensible
al
género
{f}
der
gleichstellungsorientierte
Ansatz
{m}
el
género
de
canalé
hechurado
{m}
[textil.]
die
abgepassten
Rippwaren
{f.pl}
[textil.]
el
género
de
punto
acanalado
hechurado
{m}
[textil.]
die
abgepassten
Rippwaren
{f.pl}
[textil.]
el
género
de
punto
acanalado
proporcionado
{m}
[textil.]
die
abgepassten
Rippwaren
{f.pl}
[textil.]
el
género
de
punto
calado
{m}
[textil.]
die
Ajourwaren
{f.pl}
[textil.]
la
evaluación
del
impacto
en
función
del
género
{f}
die
Bewertung
der
geschlechtsspezifischen
Auswirkungen
{f}
el
género
de
punto
derby
{m}
[textil.]
die
Derbywaren
{f.pl}
[textil.]
la
integración
de
la
perspectiva
de
género
{f}
die
Einbeziehung
der
Dimension
der
geschlechtsspezifischen
Perspektive
{f}
el
género
común
{m}
(p.e.
el
testigo
,
la
testigo
)
die
gemeinschaftliche
Form
für
die
Geschlechter
{f}
[ling.]
(
Grammatik
)
el
análisis
por
género
{m}
die
geschlechtsspezifische
Analyse
{f}
la
distribución
del
trabajo
remunerado
y
no
remunerado
en
función
del
género
{f}
die
geschlechtsspezifische
Aufteilung
von
bezahlter
und
unbezahlter
Arbeit
{f}
la
dimensión
del
género
{f}
die
geschlechtsspezifische
Dimension
{f}
la
diferencia
debida
al
género
{f}
die
geschlechtsspezifische
Diskrepanz
{f}
la
pertinencia
con
respecto
al
género
{f}
die
geschlechtsspezifische
Relevanz
{f}
la
violencia
de
género
{f}
die
Gewalt
gegen
Frauen
{f}
el
análisis
en
función
del
género
{m}
die
Gleichstellungskontrolle
der
Geschlechter
{f}
las
oleas
[bot.]
(género)
die
Ölbäume
{m.pl}
[bot.]
el
género
de
calidad
inferior
{m}
die
minderwertige
Ware
{adj}
los
micoplasmas
{m.pl}
[biol.]
(género)
die
Mykoplasmen
{pl}
[biol.]
(
Gattung
,
Mycoplasma
)
el
género
de
punto
menguado
{m}
[textil.]
die
regulär
gearbeiteten
Maschenwaren
{f.pl}
[textil.]
la
zarzuela
del
género
chico
{f}
[mus.]
[art.] (teatro)
die
Zarzuela
in
einem
Akt
{f}
[mus.]
[art.] (
Theater
)
la
zarzuela
del
género
grande
{f}
[mus.]
[art.] (teatro)
die
Zarzuela
in
zwei
oder
mehr
Akten
{f}
[mus.]
[art.] (
Theater
)
el
género
ambiguo
{m}
(p.e.
el
mar
,
la
mar
)
Doppelgeschlecht
{n}
[ling.]
(
Grammatik
)
el
género
de
batalla
{m}
Dutzendware
{f}
[ugs.]
el
equinococo
{m}
[zool.]
(género)
Echinokokkus
{m}
[zool.]
(
Gattung
,
Echinococcus
)
una
especie
de
(también
una
suerte
de
,
un
género
de
)
eine
Art
von
una
suerte
de
(galicismo,
también
una
especie
de
,
un
género
de
)
eine
Art
von
un
género
de
(también
una
suerte
de
,
una
especie
de
)
eine
Art
von
el
género
de
exportación
{m}
Exportware
{f}
la
FEMM
{f}
(Parlamento
Europeo
,
Comisión
de
los
Derechos
de
la
Mujer
e
Igualdad
de
Género
)
FEMM
{m}
(
Europäisches
Parlament
,
Ausschuss
für
die
Rechte
der
Frau
und
Gleichstellung
der
Geschlechter
)
la
centáurea
{f}
[bot.]
(género)
Flockenblume
{f}
[bot.]
(
Pflanzengattung
,
Centaurea
)
el
echinococcus
multilocularis
{m}
[zool.]
(cestodo
ciclofílido
del
género
echinococcus
)
Fuchsbandwurm
{m}
[zool.]
(
Echinococcus
multilocularis
)
el
fusarium
{m}
[myc.]
(género)
Fusarium
{n}
[myc.]
(
Gattung
,
Fusarium
)
el
género
{m}
Gattung
{f}
[lit.]
el
género
{m}
[zool.]
[bot.]
Gattung
{f}
[zool.]
[bot.]
el
legatorio
de
género
{m}
[econ.]
[jur.]
(también
de
cantidad
)
Gattungsvermächtnisnehmer
{m}
[econ.]
[jur.]
el
legado
de
género
{m}
[jur.]
Gattungsvermächtnis
{n}
[jur.]
el
género
{m}
Gender
{n}
(
Anglizismus
)
el
cuadro
de
género
Genrebild
{n}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Género":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners