A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
324 results for 'parte
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Spanish
German
la
instancia
de
parte
agraviada
{f}
[jur.]
der
Antrag
des
Verletzten
{m}
[jur.]
la
mayor
parte
der
größere
Teil
la
parte
trasera
der
hintere
Teil
la
parte
centava
{f}
der
hundertste
Teil
{m}
la
parte
hembra
de
un
anclaje
{f}
[técn.]
der
Matrizenteil
eines
Geschiebes
{m}
[techn.]
la
parte
superior
{f}
der
obere
Teil
{m}
(
auch
das
obere
Teil
)
la
parte
inferior
der
untere
Teil
la
parte
delantera
der
vordere
Teil
la
parte
integrante
{f}
der
wesentliche
Bestandteil
{m}
la
lectura
por
parte
del
autor
Dichterlesung
{f}
la
tapeta
de
ojales
{f}
(con
botones
visibles
en
la
parte
delantera
)
die
durchgeknöpfte
Kante
{f}
(
mit
an
der
vorderen
Außenseite
sichtbaren
Knöpfen
)
la
mayor
parte
{f}
die
Meisten
{f.pl}
la
mayor
parte
de
la
gente
die
meisten
Leute
la
mayor
parte
del
tiempo
{f}
die
meiste
Zeit
{f}
el
parte
de
irregularidad
de
equipaje
{m}
die
Meldung
über
nicht
auffindbare
oder
beschädigte
Gepäckstücke
{f}
la
parte
superior
{f}
die
obere
Seite
{f}
la
parte
oscura
de
la
vida
die
Schattenseite
des
Lebens
la
parte
interesada
{f}
[pol.]
[econ.]
die
Stakeholder
{m.pl}
[pol.]
[econ.]
(
Anglizismus
)
la
tercera
parte
{f}
Drittel
{n}
hilvanar
parte
a
parte
{v}
[textil.]
durchheften
{v}
[textil.]
coser
parte
a
parte
{v}
[textil.]
durchnähen
{v}
[textil.]
incorporar
{v}
(formar
parte
)
einbinden
{v}
[fig.]
integrar
{v}
(formar
parte
)
einbinden
{v}
(
figurativ
)
tener
parte
en
algo
einen
Anteil
an
etwas
haben
pagar
una
parte
einen
Teil
ausbezahlen
pagar
una
parte
einen
Teil
bezahlen
de
una
parte
einerseits
{adv}
por
una
parte
...
por
otra
parte
einerseits
...
andererseits
cubrir
la
parte
social
[econ.]
eine
Stammeinlage
tilgen
[econ.]
ganar
el
derecho
a
tomar
parte
en
las
decisiones
{v}
ein
Mitspracherecht
bekommen
{v}
la
décimacuarta
parte
ein
Vierzehntel
el
extremo
{m}
(parte
final
)
Ende
{n}
(
räumlich
,
äußerster
Teil
)
la
parte
hereditaria
{f}
[jur.]
Erbteil
{m}
[jur.]
(
auch
das
Erbteil
)
la
parte
hereditaria
{f}
[jur.]
Erbteil
{n}
[jur.]
(
auch
der
Erbteil
)
la
parte
del
mundo
Erdteil
{m}
considerar
algo
como
parte
del
orden
natural
{v}
etwas
als
naturgegeben
ansehen
{v}
dar
parte
de
algo
etwas
berichten
dar
parte
de
algo
etwas
melden
algo
le
parte
el
alma
a
alguien
etwas
zerreißt
jemandem
das
Herz
de
vuestra
parte
eurerseits
el
abandono
de
la
victima
por
parte
del
conductor
{m}
[jur.]
Fahrerflucht
{f}
[jur.]
la
parte
Familienzweig
{m}
reforzado
en
la
parte
del
talón
{
adj
}
[textil.]
fersenverstärkt
{adj}
[textil.]
estar
totalmente
de
parte
de
alguien
fest
zu
jemandem
stehen
la
parte
de
grasa
{f}
Fettanteil
{m}
la
parte
de
brida
[técn.]
Flanschteil
{n}
[techn.]
la
hoja
{f}
(parte
de
una
puerta
o
ventana
)
Flügel
{m}
(
Tür
,
Fenster
)
la
construcción
aerodinámica
en
la
parte
trasera
de
un
coche
{f}
Fließheck
{n}
la
parte
de
flauta
{f}
(m)
Flötenstimme
{f}
[mus.]
la
quinta
parte
Fünftel
{n}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "'parte":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners