A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Schachtöffnung
Schachverein
Schachzug
schade
schaden
Schaden
Schaden anrichten
Schaden beheben
Schaden davontragen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
108 results for
schaden
Word division: Scha·den
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
der
immaterielle
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
inmaterial
{m}
[jur.]
der
immaterielle
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
moral
{m}
[jur.]
der
künftig
drohende
Schaden
{m}
[jur.]
(
Kirchenrecht
)
el
daño
futuro
amenazante
{m}
[jur.]
(derecho
canónico
)
der
körperliche
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
corporal
{m}
[jur.]
(también
lesión
física
)
der
körperliche
Schaden
{m}
[jur.]
la
lesión
física
{f}
[jur.]
(también
daño
corporal
)
der
materielle
Schaden
{m}
[jur.]
el
agravio
material
{m}
[jur.]
(también
daño
material
)
der
materielle
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
material
{m}
[jur.]
(también
agravio
material
)
der
mittelbare
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
indirecto
{m}
[jur.]
(también
mediato
)
der
mittelbare
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
mediato
{m}
[jur.]
(también
indirecto
)
der
moralische
Schaden
{m}
[jur.]
[Schw.]
el
daño
inmaterial
{m}
[jur.]
der
negative
Schaden
{m}
[jur.]
el
interés
negativo
{m}
[jur.]
der
nichtmaterielle
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
inmaterial
{m}
[jur.]
der
nicht
vorausgesehene
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
eventual
{m}
[jur.]
(también
imprevisto
)
der
nicht
vorausgesehene
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
imprevisto
{m}
[jur.]
(también
eventual
)
der
nicht
wiedergutzumachende
Schaden
{m}
[jur.]
el
perjuicio
irreparable
{m}
[jur.]
(también
reparación
imposible
)
der
nicht
wiedergutzumachende
Schaden
{m}
[jur.]
la
reparación
imposible
{f}
[jur.]
(también
perjuicio
irreparable
)
der
positive
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
emergente
{m}
[jur.]
der
Schaden
durch
Überpreis
{m}
[econ.]
la
lesión
{f}
[econ.]
der
schwebende
Schaden
{m}
[jur.]
el
siniestro
en
suspenso
{m}
[jur.]
der
seelische
Schaden
{m}
[jur.]
[Schw.]
el
daño
inmaterial
{m}
[jur.]
der
sichtbare
Schaden
el
daño
apreciado
der
tatsächliche
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
efectivo
{m}
[jur.]
der
unersetzliche
Schaden
{m}
[econ.]
[jur.]
el
daño
irreparable
{m}
[econ.]
[jur.]
(también
gravamen
)
der
unersetzliche
Schaden
{m}
[econ.]
[jur.]
el
gravamen
irreparable
{m}
[econ.]
[jur.]
(también
daño
)
der
unmittelbare
Schaden
{m}
[econ.]
[jur.]
el
daño
particular
{m}
[econ.]
[jur.]
der
verdeckte
Schaden
{m}
[jur.]
el
daño
no
aparente
{m}
[jur.]
der
von
der
Sache
ausgehende
Schaden
{m}
[jur.]
(
Gefährdungshaftung
)
el
hecho
de
la
cosa
{m}
[jur.]
der
zukünftige
Schaden
{m}
[econ.]
[jur.]
el
daño
futuro
{m}
[econ.]
[jur.]
durch
fremden
Schaden
klug
werden
{v}
escarmentar
en
cabeza
ajena
{v}
durch
Schaden
klug
geworden
{adj}
escaldado
{
adj
} [col.]
durch
Schaden
klug
werden
{v}
escamarse
{v}
durch
Schaden
wird
man
klug
de
los
escarmentados
nacen
los
avisados
Entsteht
ein
dauernder
Schaden
,
so
sollst
du
geben
Leben
um
Leben
,
Auge
um
Auge
,
Zahn
um
Zahn
,
Hand
um
Hand
,
Fuß
um
Fuß
,
Brandmal
um
Brandmal
,
Beule
um
Beule
,
Wunde
um
Wunde
.
[relig.]
(
Bibel
,
Exodus
21-23
)
Pero
si
ocurre
un
accidente
mortal
,
entonces
tienes
que
dar
alma
por
alma
,
ojo
por
ojo
,
diente
por
diente
,
mano
por
mano
,
pie
por
pie
,
marca
candente
por
marca
candente
,
herida
por
herida
. (religión
bilblia
,
exodo
21-23
)
erleiden
{v}
(
Schaden
,
Verlust
)
recibir
{v}
ernstlich
schaden
{v}
perjudicar
seriamente
{v}
Ersatz
{m}
[jur.]
(
Schaden
)
el
resarcimiento
{m}
[jur.]
großen
Schaden
anrichten
causar
graves
daños
großen
Schaden
anrichten
causar
mucho
daño
großen
Schaden
verursachen
causar
graves
daños
jemandem
einen
sehr
großen
Schaden
zufügen
{v}
dejar
a
uno
mucho
que
lamer
jemandem
schaden
hacer
daño
a
alguien
jemandem
schaden
perjudicar
a
alguien
jemandem
Schaden
zufügen
causar
detrimento
a
alguien
jemandem
Schaden
zufügen
[jur.]
irrogar
perjuicios
y
daños
a
alguien
[jur.]
jemandem
Schaden
zufügen
perjudicar
a
alguien
Nachteil
{m}
(
Schaden
)
el
perjuicio
{m}
sich
eines
Dritten
bedienen
,
um
Schaden
oder
Ärger
zu
verursachen
sacar
alguien
el
ascua
con
la
mano
del
gato
sich
eines
Dritten
bedienen
,
um
Schaden
oder
Ärger
zu
verursachen
sacar
alguien
el
ascua
con
mano
ajena
sich
für
einen
erlittenen
Schaden
schadlos
halten
{v}
recobrarse
de
un
daño
{v}
Verletzung
{f}
(
Schaden
)
el
daño
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "schaden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners