DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ärger
Search for:
Mini search box
 

33 results for Ärger
Word division: Är·ger
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Ärger machen echar una bronca

Ärger {m} [listen] el desplacer {m}

Ärger {m} [listen] el enfado {m}

Ärger {m} [listen] el enojo {m}

Ärger {m} [listen] el fastidio {m}

Ärger {m} [listen] el incordio {m} [col.]

Ärger {m} [listen] el sinsabor {m} [fig.]

Ärger {m} [listen] el sofocón {m}

Ärger {m} [listen] la alteración {f}

Ärger {m} [listen] la calilla {f} [col.] [Am.L.]

Ärger {m} [listen] la contrariedad {f}

Ärger {m} [listen] la molestia {f}

Ärger {m} [listen] la picazón {f} [fig.]

Ärger {m} [ugs.] [listen] la tirria {f} [col.]

Ärger {m} (Unmut, Verdruß) [listen] el disgusto {m}

Ärger {m} (Zorn) [listen] el cabreo {m}

Ärger {m} (Zorn) [listen] la rabia {m}

Ärger verursachen {v} causar molestias {f}

Ärger vom Zaun brechen echar una bronca

Ärger wegen etwas haben llevarse un disgusto por algo

dem Ärger freien Lauf lassen descargar {v}

den Ärger herunterschlucken {v} fastidiarse {v}

der große Ärger {m} [ugs.] el feo {m}

Mais {m} [Schw.] (Ärger, Lärm) [listen] el fastidio {m}

mit etwas Ärger haben tener problemas con algo

mit jemandem Ärger haben disgustarse con alguien

nichts als Ärger nada más que disgustos

seinen Ärger überwinden {v} tascar {v} [fig.]

seinen Ärger hinunterschlucken {v} [fig.] tascar el freno {v} [fig.]

sich eines Dritten bedienen, um Schaden oder Ärger zu verursachen sacar alguien el ascua con la mano del gato

sich eines Dritten bedienen, um Schaden oder Ärger zu verursachen sacar alguien el ascua con mano ajena

sich seinen Ärger verbeißen {v} tascar {v} [fig.]

zähmen (Ärger) reprimir

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners