DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

547 similar results for UDI
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

Similar words:
abacteriano, abajo, abalaustrado, abandonado, abanto, abarcable, abarcador, abarquillado, abarrocado, abastecedor, abatible, abatido, abaxial, abayado, abdicado, abdominal, abdominoperineal, abdominotorácico, abdominovaginal, abdominovesical, abducens

la tutela judicial efectiva {f} [jur.] [Es.] der wirksame Rechtsbehelf {m} [jur.] (auch wirksamer gerichtlicher Rechtsschutz)

la agnosia auditiva {f} [med.] die akustische Agnosie {f} [med.]

el reconocimiento de períodos de estudios y de créditos {m} (Universidad) die Anerkennung von Studienleistungen {f} (Universität)

la agnosia auditiva {f} [med.] die auditive Agnosie {f} [med.]

las costas extrajudiciales {pl} [jur.] die außergerichtlichen Kosten {pl} [jur.]

los gastos extrajudiciales {m.pl} [jur.] die außergerichtlichen Kosten {pl} [jur.]

las gestiones extrajudiciales {f.pl} [jur.] die außergerichtliche Tätigkeit {f} [jur.]

el permiso de residencia para fines de estudios {m} (Universidad) die Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken {f} (Universität)

la deposición judicial {f} [jur.] die Aussage vor Gericht {f} [jur.]

el estudio del proyecto de ley {m} [pol.] [jur.] die Beratung des Gesetzentwurfs {f} [pol.] [jur.] (auch Gesetzesentwurf)

la agilización judicial {f} [jur.] die Beschleunigung der Gerichtsverfahren {f} [jur.]

los informes visuales y auditivos {m.pl} (medios de comunicación) die Bild- und Tonberichterstattung {f} (Medien)

la fianza judicial {f} [jur.] die Bürgschaft für bedingt entlassenen Strafgefangenen {f} [jur.]

escudillar {v} [cook.] die Brotsuppe zubereiten [cook.]

el audiodisco digital {m} [técn.] die digitale Audioplatte {f} [techn.] (Compact Disk)

la Unidad de Cooperación Judicial de la Unión Europea {f} [jur.] (UE, EUROJUST) die Einheit für justizielle Zusammenarbeit der Europäischen Union {f} [jur.] (EU, EUROJUST)

el estudio empírico {m} die empirische Studie {f}

repudiar la herencia [jur.] die Erbschaft ausschlagen [jur.]

la Comunidad Europea de Asistencia Judicial {f} [jur.] (derecho internacional) die Europäische Rechtshilfegemeinschaft {f} [jur.] (Völkerrecht)

la Unidad Europea de Cooperación Judicial {f} [jur.] [pol.] (Eurojust) die Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit {f} [jur.] [pol.] (Eurojust)

el estudio basado en pruebas {m} [med.] die evidenzgestützte Studie {f} [med.]

los estudios a distancia {m.pl} [edu.] die Fernstudien {n.pl} [school.]

la audiencia pública {f} [jur.] die öffentliche Anhörung {f} [jur.]

la audiencia pública {f} die öffentliche Diskussion {f}

la audiencia a puerta abierta {f} [jur.] [Es.] die öffentliche Sitzung {f} [jur.]

la audiencia pública {f} [jur.] die öffentliche Sitzung {f} [jur.]

la adjudicación a dedo {f} die freihändige Vergabe {f}

sacudir el miedo [fig.] die Furcht abschütteln [fig.]

los menudillos {m.pl} [cook.] die Geflügelinnereien {f.pl} [cook.]

el secuestro judicial {m} [jur.] die gerichtlich angeordnete Zwangsverwaltung {f} [jur.]

el mandato judicial {m} [jur.] die gerichtliche Anweisung {f} [jur.]

el requerimiento judicial {m} [jur.] die gerichtliche Aufforderung {f} [jur.]

el arreglo judicial {m} [jur.] die gerichtliche Beilegung {f} [jur.]

el anuncio judicial {m} [jur.] die gerichtliche Bekanntmachung {f} [jur.]

la formalización judicial del compromiso {f} [jur.] die gerichtliche Bestätigung des Vergleichs {f} [jur.]

la resolución judicial {f} [jur.] die gerichtliche Entscheidung {f} [jur.]

la declaración judicial {f} [jur.] die gerichtliche Erklärung {f} [jur.]

la constancia judicial {f} [jur.] die gerichtliche Feststellung {f} [jur.]

la declaración judicial {f} [jur.] die gerichtliche Feststellung {f} [jur.]

el plazo propio {m} [jur.] (también plazo judicial, término judicial) die gerichtliche Frist {f} [jur.]

el término judicial {m} [jur.] (también plazo judicial, plazo propio) die gerichtliche Frist {f} [jur.]

el ejercicio judicial {m} [jur.] (también reclamación) die gerichtliche Geltendmachung {f} [jur.]

la reclamación judicial {f} [jur.] (también ejercicio) die gerichtliche Geltendmachung {f} [jur.]

el depósito judicial {m} [jur.] die gerichtliche Hinterlegung {f} [jur.]

la consignación judicial {f} [jur.] die gerichtliche Hinterlegung {f} [jur.]

el plazo judicial {m} die gerichtlich eingeräumte Frist {f}

la intervención o administración judiciales de bienes productivos {f} [jur.] die gerichtliche Intervention oder Verwaltung von Produktionsgütern {f} [jur.]

el control judicial {m} [jur.] die gerichtliche Nachprüfung {f} [jur.]

el arbitraje judicial {m} [jur.] die gerichtliche Schlichtung {f} [jur.]

la investigación judicial {f} [jur.] die gerichtliche Untersuchung {f} [jur.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners