A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
unterer
Untererbpacht
unterernährt
Unterernährung
unteres
Unterfamilie
unterfangen
Unterfangen
unterfangen zu
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for
unteres
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Anzahl
der
Sitzplätze:
... (
unteres
Fahrgastdeck
) ... (
oberes
Fahrgastdeck
) (
einschließlich
dem
Fahrersitz
) [EU]
Número
de
plazas
sentadas:
... ...(piso
inferior
) ... (piso
superior
) (incluido
el
conductor
)
Das
Brett
sollte
so
dicht
wie
möglich
der
Krümmung
des
Sitzes
folgen
,
und
sein
unteres
Ende
sollte
in
Höhe
des
Hüftgelenkes
der
Prüfpuppe
liegen
. [EU]
El
panel
debería
seguir
lo
más
cerca
posible
la
curvatura
de
la
silla
, y
su
extremo
inferior
debería
estar
a
la
altura
de
la
articulación
de
la
cadera
del
maniquí
.
Das
verschiebbare
Rohr
muss
ein
U-förmiges
unteres
Ende
und
eine
Düse
am
entgegengesetzten
Ende
haben
,
so
dass
die
obere
Flüssigkeitsphase
aus
dem
Zylinder
in
den
Scheidetrichter
überführt
werden
kann
. [EU]
El
extremo
inferior
del
tubo
ajustable
deberá
tener
forma
de
U,
mientras
que
el
superior
debe
ser
una
tobera
,
de
forma
que
pueda
pasarse
la
fase
superior
de
líquido
de
la
probeta
a
un
embudo
de
decantación
.
Die
Form
des
Bretts
sollte
der
Krümmung
des
Sitzes
weitgehend
entsprechen
und
sein
unteres
Ende
sollte
sich
in
Höhe
des
Hüftgelenks
der
Prüfpuppe
befinden
. [EU]
El
panel
debería
seguir
lo
más
cerca
posible
la
curvatura
de
la
silla
, y
su
extremo
inferior
debería
estar
a
la
altura
de
la
articulación
de
la
cadera
del
maniquí
.
Naturschutzgebiet
"
Unteres
Pfistertal
nördlich
Vilshofen"
[EU]
Naturschutzgebiet
«
Unteres
Pfistertal
nördlich
Vilshofen»
Unteres
Fahrgastdeck
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Piso
inferior
[6]
Tache
lo
que
no
proceda
(en
algunos
casos
no
es
necesario
tachar
nada
,
si
es
aplicable
más
de
una
opción
).
Unteres
Fahrgastdeck
(
Ab
) (1): ... [EU]
Piso
inferior
(Ab) (1): ...
Unteres
Fahrgastdeck
(
Ab
)
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Piso
inferior
(Ab) [6]
Tache
lo
que
no
proceda
(en
algunos
casos
no
es
necesario
tachar
nada
,
si
es
aplicable
más
de
una
opción
).
Unteres
Fahrgastdeck
(
Nb
) (1): ... [EU]
Piso
inferior
(Nb) (1): ...
Unteres
Fahrgastdeck
(
Nb
)
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Piso
inferior
(Nb) [6]
Tache
lo
que
no
proceda
(en
algunos
casos
no
es
necesario
tachar
nada
,
si
es
aplicable
más
de
una
opción
).
Unteres
Fahrgastdeck
(
S0b
)
Nichtzutreffendes
streichen
(
trifft
mehr
als
eine
Angabe
zu
,
ist
unter
Umständen
nichts
zu
streichen
). [EU]
Piso
inferior
(S0b) [6]
Tache
lo
que
no
proceda
(en
algunos
casos
no
es
necesario
tachar
nada
,
si
es
aplicable
más
de
una
opción
).
Was
die
Spezialisierung
anbelangt
,
so
produzierten
die
ausgewählten
Unternehmen
für
alle
großen
Preissegmente
(
unteres
,
mittleres
und
oberes
Preissegment
)
sowie
für
alle
Geschlechts-
und
Alterssegmente
(
Damen-
,
Herren-
,
Unisex-
und
Kinderschuhe
). [EU]
En
cuanto
a
la
especialización
de
la
producción
,
las
empresas
seleccionadas
presentaban
productos
en
todos
los
segmentos
de
precio
principales
(gamas
baja
,
media
y
alta
) y
para
ambos
sexos
y
todos
los
grupos
de
edad
(señoras,
caballeros
,
unisex
y
niños
).
Wenn
mehrere
zum
Bedecken
des
Unterkörpers
bestimmte
Kleidungsstücke
gemeinsam
vorliegen
(z. B.
zwei
lange
Hosen
oder
eine
lange
Hose
und
eine
kurze
Hose
oder
ein
Rock
oder
Hosenrock
und
eine
lange
Hose
),
gilt
als
wesentliches
unteres
Kleidungsstück
des
"Anzugs"
eine
lange
Hose
oder
im
Falle
des
"Kostüms"
der
Rock
oder
Hosenrock
;
die
anderen
Kleidungsstücke
sind
getrennt
einzureihen
. [EU]
Si
se
presentan
simultáneamente
varias
prendas
de
la
parte
inferior
,
por
ejemplo
,
un
pantalón
largo
y
un
short
o
dos
pantalones
largos
, o
una
falda
o
falda
pantalón
y
un
pantalón
,
se
dará
prioridad
al
pantalón
largo
o a
uno
de
ellos
como
parte
inferior
constitutiva
del
traje
(ambo o
terno
), y a
la
falda
o
falda
pantalón
en
el
caso
del
traje
sastre
,
clasificándose
separadamente
las
demás
prendas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unteres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners