A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2088 results for semillas
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
0,25
kg
Wirkstoff/Hektar
je
Ausbringung
bei
Getreide
und
Rapssamen
[EU]
0,25
kg
de
sustancia
activa
por
hectárea
y
por
aplicación
para
cereales
y
semillas
de
colza
0,4 %
einschließlich
0,2 %
anderer
Körner
[EU]
(Máximo) 0,4 %
incluido
un
0,2 %
de
otras
semillas
0
bei
der
Erzeugung
von
Basissaatgut
bzw
. [EU]
0
para
la
producción
de
semillas
de
base
,
0
bei
der
Erzeugung
von
Basissaatgut
[EU]
0
para
la
producción
de
semillas
de
base
100
kg
Raps-
und/oder
Rübsensamen
des
KN-Codes
12051090
oder
12059000
entsprechen
56
kg
Nebenerzeugnissen
[EU]
100
kg
de
semillas
de
nabina
o
colza
de
los
códigos
NC
12050090
ó
12059000
equivaldrán
a
56
kg
de
subproductos
100
kg
Sonnenblumenkerne
der
KN-Codes
12060091
oder
12060099
entsprechen
56
kg
Nebenerzeugnissen
[EU]
100
kg
de
semillas
de
girasol
de
los
códigos
NC
12060091
o
NC
12060099
equivaldrán
a
56
kg
de
subproductos
100
%
Bockshornkleesamen-Pulver
ohne
Zusätze
und
keine
Extraktion
;
der
Samen
hat
Lebensmittelqualität
. [EU]
100
%
semillas
de
fenogreco
en
polvo
sin
aditivos
ni
extracción
;
semillas
de
calidad
equivalente
a
los
alimentos
destinados
al
consumo
humano
.
12
Ölsamen
und
ölhaltige
Früchte
;
verschiedene
Samen
und
Früchte
;
Pflanzen
zum
Gewerbe-
oder
Heilgebrauch
;
Stroh
und
Futter
[EU]
12
Semillas
y
frutos
oleaginosos
;
semillas
y
frutos
diversos
;
plantas
industriales
o
medicinales
;
paja
y
forraje
1
je
100
m2
bei
der
Erzeugung
zertifizierten
Saatguts
der
ersten
und
zweiten
Generation
." [EU]
1
por
cada
100
m2
para
la
producción
de
semillas
certificadas
de
primera
y
segunda
generación
.»
1
je
10
m2
bei
der
Erzeugung
zertifizierten
Saatguts
;
diese
Norm
gilt
bei
amtlichen
Feldbesichtigungen
nur
für
die
weibliche
Komponente
[EU]
1
por
cada
10
m2
para
la
producción
de
semillas
certificadas
,
aplicándose
esta
norma
solo
al
componente
femenino
en
las
inspecciones
oficiales
sobre
el
terreno
1
je
10
m2
bei
der
Erzeugung
zertifizierten
Saatguts
. [EU]
1
por
cada
10
m2
para
la
producción
de
semillas
certificadas
.
1
je
30
m2
bei
der
Erzeugung
von
Basissaatgut
bzw
. [EU]
1
por
cada
30
m2
para
la
producción
de
semillas
de
base
,
2
je
200
m2
bei
der
Erzeugung
von
Basissaatgut
[EU]
2
por
cada
200
m2
para
la
producción
de
semillas
de
base
2.
Teil
J (
Saatgut
)
wird
gestrichen
. [EU]
se
suprime
la
parte
J
-sector
de
las
semillas
-
.
§ 3
getrocknete
und
frische
Pflanzen
gegebenenfalls
einschließlich
Blätter
,
Wurzeln/Wurzelstöcke
,
Stämme
,
Samen/Sporen
,
Rinde
und
Früchte
; [EU]
§ 3
Plantas
secas
o
frescas
,
incluidas
,
en
su
caso:
las
hojas
,
las
raíces/patrón
,
los
tallos
,
las
semillas
/esporas
,
las
cortezas
y
los
frutos
.
§ 3
Getrocknete
und
frische
Pflanzen
gegebenenfalls
einschließlich
Blätter
,
Wurzeln/Wurzelstöcke
,
Stämme
,
Samen/Sporen
,
Rinde
und
Früchte
. [EU]
§ 3
Plantas
secas
o
frescas
,
incluidas
,
en
su
caso
,
las
hojas
,
las
raíces/patrón
,
los
tallos
,
las
semillas
/esporas
,
los
cortezas
y
los
frutos
.
4
je
200
m2
bei
der
Erzeugung
zertifizierten
Saatguts
der
ersten
Generation
[EU]
4
por
cada
200
m2
para
la
producción
de
semillas
certificadas
de
primera
generación
5
mg/kg
in
entfetteten
Getreidekeimen
[EU]
5
mg/kg
en
las
semillas
de
cereales
desgrasados
(7)
Bis
aufgrund
des
EFSA-Gutachtens
möglicherweise
zusätzliche
Kontrollmaßnahmen
ergriffen
werden
und
um
den
zuständigen
Behörden
Ägyptens
die
erforderliche
Zeit
für
weitere
Rückmeldungen
an
die
Kommission
und
wirksame
Garantien
hinsichtlich
zusätzlicher
Risikomanagementmaßnahmen
einzuräumen
,
sollte
das
vorläufige
Verbot
der
Überführung
von
Samen
und
Bohnen
aus
Ägypten
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
,
das
mit
dem
Durchführungsbeschluss
2011/402/EU
festgelegt
wurde
,
bis
31
.
März
2012
verlängert
werden
. [EU]
A
la
espera
de
la
eventual
introducción
de
medidas
de
control
adicionales
basadas
en
el
dictamen
de
la
EFSA
y
para
que
las
autoridades
competentes
de
Egipto
dispongan
del
tiempo
necesario
para
presentar
más
información
a
la
Comisión
y
dar
garantías
efectivas
sobre
las
medidas
adicionales
de
gestión
del
riesgo
,
debe
prorrogarse
hasta
el
31
de
marzo
de
2012
la
prohibición
temporal
de
despacho
a
libre
práctica
en
la
Unión
de
semillas
y
habas
procedentes
de
Egipto
,
establecida
en
la
Decisión
de
Ejecución
2011/402/UE
.
8
je
200
m2
bei
der
Erzeugung
zertifizierten
Saatguts
der
zweiten
Generation
. [EU]
8
por
cada
200
m2
para
la
producción
de
semillas
certificadas
de
segunda
generación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "semillas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners