A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for retirare
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Die
zugelassene
Prüfstelle
,
die
eine
EG-Baumusterbescheinigung
zurückzieht
,
teilt
dies
dem
Mitgliedstaat
mit
,
der
die
Zulassung
erteilt
hat
. [EU]
El
organismo
de
control
autorizado
que
retirare
un
certificado
«CE»
de
tipo
informará
de
ello
al
Estado
miembro
que
lo
haya
autorizado
.
wenn
die
Kommission
,
nachdem
das
Parlament
seinen
Standpunkt
festgelegt
hat
,
ihren
ursprünglichen
Vorschlag
zurückzieht
,
um
ihn
durch
einen
anderen
Wortlaut
zu
ersetzen
,
es
sei
denn
,
dies
geschieht
,
um
die
vom
Parlament
angenommenen
Änderungen
zu
übernehmen
,
oder
[EU]
cuando
la
Comisión
retirare
su
propuesta
inicial
,
para
sustituirla
por
un
nuevo
texto
después
de
que
el
Parlamento
se
hubiere
pronunciado
,
salvo
que
se
hiciere
con
objeto
de
incorporar
las
enmiendas
del
Parlamento
, o
Zieht
die
Kommission
ihren
Vorschlag
daraufhin
zurück
,
so
gibt
der
Präsident
im
Parlament
bekannt
,
dass
das
Legislativverfahren
beendet
ist
. [EU]
Si
la
Comisión
retirare
su
propuesta
,
el
Presidente
anunciará
al
Parlamento
la
conclusión
del
procedimiento
legislativo
.
Zieht
die
Kommission
ihren
Vorschlag
daraufhin
zurück
,
so
stellt
der
Präsident
fest
,
dass
das
Konsultationsverfahren
zu
diesem
Vorschlag
gegenstandslos
geworden
ist
,
und
unterrichtet
den
Rat
davon
. [EU]
Si
la
Comisión
retirare
su
propuesta
,
el
Presidente
constatará
que
el
procedimiento
de
consulta
ha
dejado
de
tener
objeto
e
informará
al
Consejo
.
Zieht
die
Kommission
ihren
Vorschlag
nicht
zurück
,
überweist
das
Parlament
den
Gegenstand
an
den
zuständigen
Ausschuss
zurück
,
ohne
über
den
Entwurf
der
legislativen
Entschließung
abzustimmen
. [EU]
Si
la
Comisión
no
retirare
su
propuesta
,
el
Parlamento
devolverá
el
asunto
a
la
comisión
competente
,
sin
proceder
a
la
votación
del
proyecto
de
resolución
legislativa
.
Zieht
die
Kommission
ihren
Vorschlag
nicht
zurück
,
überweist
das
Parlament
ihn
an
den
in
der
Sache
zuständigen
Ausschuss
,
der
ihn
nach
dem
regulären
Verfahren
prüft
. [EU]
Si
la
Comisión
no
retirare
su
propuesta
,
el
Parlamento
devolverá
el
asunto
a
la
comisión
competente
para
el
fondo
,
que
la
examinará
según
el
procedimiento
normal
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retirare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners