A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for microprudenciales
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Der
Ausschuss
legt
der
Kommission
mindestens
zweimal
jährlich
eine
Bewertung
der
Trends
bei
der
Beaufsichtigung
einzelner
Unternehmen
und
der
potenziellen
Risiken
und
Schwachstellen
im
Bankensektor
vor
. [EU]
Al
menos
dos
veces
al
año
,
el
Comité
facilitará
a
la
Comisión
una
evaluación
de
las
tendencias
microprudenciales
,
de
los
riesgos
potenciales
y
de
los
puntos
vulnerables
del
sector
bancario
.
Der
Ausschuss
legt
der
Kommission
mindestens
zweimal
jährlich
eine
Bewertung
der
Trends
bei
der
Beaufsichtigung
einzelner
Unternehmen
und
der
potenziellen
Risiken
und
Schwachstellen
im
Versicherungs-
und
Rückversicherungssektor
sowie
bei
der
betrieblichen
Altersversorgung
vor
. [EU]
Al
menos
dos
veces
al
año
,
el
Comité
facilitará
a
la
Comisión
una
evaluación
de
las
tendencias
microprudenciales
,
de
los
riesgos
potenciales
y
de
los
puntos
vulnerables
del
sector
de
seguros
,
reaseguros
y
pensiones
de
jubilación
.
Der
Ausschuss
legt
der
Kommission
mindestens
zweimal
jährlich
eine
Bewertung
der
Trends
bei
der
Beaufsichtigung
einzelner
Unternehmen
und
der
potenziellen
Risiken
und
Schwachstellen
im
Wertpapiersektor
vor
. [EU]
Al
menos
dos
veces
al
año
,
el
Comité
facilitará
a
la
Comisión
una
evaluación
de
las
tendencias
microprudenciales
,
de
los
riesgos
potenciales
y
de
los
puntos
vulnerables
del
sector
de
valores
.
Die
Behörde
verfolgt
und
bewertet
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallenden
Marktentwicklungen
und
unterrichtet
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
)
und
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
),
den
ESRB
sowie
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
die
Kommission
erforderlichenfalls
über
die
einschlägigen
Trends
im
Rahmen
der
Mikroaufsicht
,
über
potenzielle
Risiken
und
Schwachstellen
. [EU]
La
Autoridad
deberá
seguir
de
cerca
y
evaluar
la
evolución
del
mercado
en
su
ámbito
de
competencia
e
informar
,
en
caso
necesario
, a
la
Autoridad
Europea
de
Supervisión
(Autoridad
Europea
de
Seguros
y
Pensiones
de
Jubilación
) y a
la
Autoridad
Europea
de
Supervisión
(Autoridad
Europea
de
Valores
y
Mercados
), a
la
JERS
y
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
y a
la
Comisión
sobre
las
tendencias
microprudenciales
,
los
riesgos
potenciales
y
los
puntos
vulnerables
pertinentes
.
Die
Behörde
verfolgt
und
bewertet
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallenden
Marktentwicklungen
und
unterrichtet
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Bankenaufsichtsbehörde
)
und
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
),
den
ESRB
sowie
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
die
Kommission
erforderlichenfalls
über
die
einschlägigen
Trends
im
Rahmen
der
Mikroaufsicht
,
über
potenzielle
Risiken
und
Schwachstellen
. [EU]
La
Autoridad
deberá
seguir
de
cerca
y
evaluar
la
evolución
del
mercado
en
su
ámbito
de
competencia
e
informar
,
en
caso
necesario
, a
la
Autoridad
Europea
de
Supervisión
(Autoridad
Bancaria
Europea
) y a
la
Autoridad
Europea
de
Supervisión
(Autoridad
Europea
de
Mercados
y
Valores
), a
la
JERS
y
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
y a
la
Comisión
sobre
las
tendencias
microprudenciales
,
los
riesgos
potenciales
y
los
puntos
vulnerables
pertinentes
.
Die
Behörde
verfolgt
und
bewertet
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallenden
Marktentwicklungen
und
unterrichtet
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Bankenaufsichtsbehörde
)
und
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
),
den
ESRB
sowie
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
die
Kommission
erforderlichenfalls
über
die
einschlägigen
Trends
im
Rahmen
der
Mikroaufsicht
,
über
potenzielle
Risiken
und
Schwachstellen
. [EU]
La
Autoridad
deberá
seguir
de
cerca
y
evaluar
la
evolución
del
mercado
en
su
ámbito
de
competencia
e
informar
,
en
caso
necesario
, a
la
Autoridad
Europea
de
Supervisión
(Autoridad
Bancaria
Europea
) y a
la
Autoridad
Europea
de
Supervisión
(Autoridad
Europea
de
Seguros
y
Pensiones
de
Jubilación
), a
la
JERS
y
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
y a
la
Comisión
sobre
las
tendencias
microprudenciales
,
los
riesgos
potenciales
y
los
puntos
vulnerables
pertinentes
.
Die
Beteiligung
der
auf
Mikroebene
tätigen
Aufsichtsbehörden
an
der
Arbeit
des
ESRB
ist
unerlässlich
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Bewertung
der
Makrorisiken
auf
lückenlosen
und
genauen
Informationen
über
die
Entwicklungen
im
Finanzsystem
beruht
. [EU]
Resulta
indispensable
la
participación
de
los
supervisores
microprudenciales
en
los
trabajos
de
la
JERS
a
fin
de
garantizar
que
la
evaluación
del
riesgo
macroprudencial
esté
basada
en
información
completa
y
exacta
sobre
la
evolución
del
sistema
financiero
.
mikroprudentielle
Analysen
sektorübergreifender
Entwicklungen
,
Risiken
und
Schwachstellen
für
die
Finanzstabilität
[EU]
los
análisis
microprudenciales
de
las
evoluciones
,
los
riesgos
y
los
puntos
vulnerables
para
la
estabilidad
financiera
de
ámbito
intersectorial
mikroprudentielle
Analysen
sektorübergreifender
Entwicklungen
,
Risiken
und
Schwachstellen
in
Bezug
auf
Finanzstabilität
[EU]
los
análisis
microprudenciales
de
las
evoluciones
,
riesgos
y
puntos
vulnerables
para
la
estabilidad
financiera
Nur
wenn
Regelungen
bestehen
,
die
der
gegenseitigen
Abhängigkeit
von
Mikro-
und
Makrorisiken
in
angemessener
Weise
Rechnung
tragen
,
können
alle
Akteure
in
hinreichendem
Maße
Vertrauen
aufbringen
,
um
sich
auf
grenzübergreifende
finanzielle
Aktivitäten
einzulassen
. [EU]
Únicamente
si
se
establece
un
dispositivo
que
reconozca
adecuadamente
la
interdependencia
de
los
riesgos
microprudenciales
y
los
macroprudenciales
podrá
lograrse
un
grado
de
confianza
suficiente
de
todos
los
interesados
para
llevar
a
cabo
actividades
financieras
transfronterizas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "microprudenciales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners