A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for lunetas
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
bei
Heckscheiben:
... [EU]
en
el
caso
de
lunetas
traseras:
...
Bei
Scheiben
,
wie
Seitenund
Heckscheiben
sowie
Sonnendächern
,
bei
denen
die
Gefahr
des
Kopfaufpralls
gering
ist
(
Klasse
VIII/B
),
muss
die
Fallhöhe
1,5 m
betragen
.
Außerdem
ist
der
HIC-Wert
zu
bestimmen
. [EU]
En
el
caso
de
las
lunas
de
tipo
ventanillas
laterales
,
lunetas
trasera
o
techos
solares
con
pocas
posibilidades
de
recibir
un
impacto
(clasificación
VIII/B
)
la
altura
de
caída
será
de
1,5 m.
Deberá
medirse
también
el
criterio
de
lesión
de
cabeza
.
Bei
Scheiben
,
wie
Seiten-
und
Heckscheiben
sowie
Sonnendächern
,
bei
denen
die
Gefahr
des
Kopfaufpralls
gering
ist
,
muss
die
Fallhöhe
1,5 m
betragen
. [EU]
En
el
caso
de
las
lunas
de
tipo
ventanillas
laterales
,
lunetas
o
techos
solares
con
pocas
posibilidades
de
recibir
un
impacto
,
la
altura
de
caída
será
de
1,5 m.
eine
optische
Qualität
mit
folgenden
Merkmalen
aufweisen:
Das
Sicherheitsglas
der
Windschutzscheibe
und
anderer
(
zur
Vermeidung
von
Vereisung
)
beheizter
Fenster
des
Führerstands
darf
die
Farbe
der
Signale
nicht
verändern
und
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Glas
bei
einem
Riss
oder
Sprung
nicht
aus
seinem
Sitz
springt
,
dem
Personal
Schutz
bietet
und
noch
so
viel
Sichtbarkeit
gewährleistet
,
dass
der
Zug
die
Fahrt
fortsetzen
kann
. [EU]
Serán
de
una
calidad
óptica
que
se
ajuste
a
las
características
siguientes:
Las
lunas
de
seguridad
utilizadas
en
las
ventanas
delanteras
y
las
lunetas
térmicas
(ventanas
calentadas
para
evitar
la
formación
de
escarcha
)
que
puedan
incorporar
las
cabinas
de
conducción
no
deberán
alterar
el
color
de
las
señales
y
su
calidad
deberá
ser
tal
que
la
luna
,
aunque
sufra
perforaciones
o
esté
rayada
,
permanezca
en
su
sitio
y
ofrezca
al
personal
protección
y
visibilidad
suficiente
para
que
el
tren
pueda
proseguir
viaje
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lunetas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners