A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for esgrimistas
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Am
25
.
August
2008
unterrichteten
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
die
Europäische
Kommission
über
ein
Verbot
des
Inverkehrbringens
von
Schutzkleidung
für
Fechter
der
Marke
Jiang
350N
,
bestehend
aus
Jacke
und
Kniebundhose
aus
Stretchgewebe
,
hergestellt
von
Wuxi
Husheng
Sports
Goods
Plant
,
Donghu
Industrial
District
,
Donghutang
,
Wuxi
214196
,
China
[EU]
El
25
de
agosto
de
2008
,
las
autoridades
del
Reino
Unido
notificaron
a
la
Comisión
Europea
una
medida
de
prohibición
de
la
comercialización
de
ropa
de
protección
para
los
esgrimistas
,
del
tipo
Jiang
350N
(chaqueta y
pantalones
elásticos
),
fabricada
por
Wuxi
Husheng
Sports
Goods
Plant
,
Donghu
Industrial
District
,
Donghutang
,
Wuxi
,
214196
China
Aufgrund
der
vorliegenden
Unterlagen
und
der
Ausführungen
der
betroffenen
Parteien
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
nachgewiesen
haben
,
dass
die
Schutzkleidung
für
Fechter
der
Marke
Jiang
350N
,
bestehend
aus
Jacke
und
Kniebundhose
aus
Stretchgewebe
,
den
grundlegenden
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderungen
der
Richtlinie
89/686/EWG
nicht
entspricht
und
dadurch
zu
einer
ernsthaften
Gefährdung
der
Benutzer
führt
- [EU]
A
la
vista
de
la
documentación
disponible
y
de
los
comentarios
de
las
partes
interesadas
,
la
Comisión
considera
que
las
autoridades
británicas
han
demostrado
que
la
ropa
de
protección
para
los
esgrimistas
del
tipo
Jiang
350N
(chaqueta y
pantalones
elásticos
)
no
cumple
los
requisitos
básicos
de
salud
y
seguridad
de
la
Directiva
89/686/CEE
.
Die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
wiesen
insbesondere
darauf
hin
,
dass
der
Schutzanzug
für
Fechter
nicht
die
nach
der
Norm
EN
13567:2002
-
Schutzkleidung
-
Hand-
,
Arm-
,
Brustkorb-
,
Unterleibs-
,
Bein-
,
Genital-
und
Gesichtsschützer
für
Fechter
-
Anforderungen
und
Prüfverfahren
vorgeschriebene
Durchstoßfestigkeit
aufwies
. [EU]
En
particular
,
señalaron
que
la
ropa
de
protección
para
los
esgrimistas
no
presentaba
la
resistencia
a
la
penetración
exigida
por
la
norma
EN
13567:2002
–
;
Ropa
de
protección
–
;
Protectores
de
las
manos
,
los
brazos
,
el
pecho
,
el
abdomen
,
las
piernas
,
los
genitales
y
la
cara
para
los
esgrimistas
–
;
Requisitos
y
métodos
de
ensayo
.
Die
Kommission
erinnert
daran
,
dass
Schutzkleidung
für
Fechter
der
in
Abschnitt
3.1.1
von
Anhang
II
der
Richtlinie
89/686/EWG
festgelegten
grundlegenden
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderung
hinsichtlich
des
Schutzes
vor
eindringenden
Gegenständen
entsprechen
muss
. [EU]
La
Comisión
recuerda
que
la
ropa
de
protección
para
los
esgrimistas
tiene
que
cumplir
las
exigencias
esenciales
de
salud
y
seguridad
establecidas
en
la
sección
3.1.1
del
anexo
II
de
la
Directiva
89/686/CEE
y
relativas
a
la
protección
contra
las
lesiones
por
penetración
de
la
parte
protegida
.
Die
Kommission
erinnert
ferner
daran
,
dass
für
Schutzkleidung
für
Fechter
das
Konformitätsbewertungsverfahren
gemäß
Artikel
10
der
Richtlinie
89/686/EWG
gilt
(
EG-Baumusterprüfung
durch
eine
benannte
Stelle
). [EU]
La
Comisión
recuerda
asimismo
que
la
ropa
de
protección
para
los
esgrimistas
tiene
que
someterse
al
procedimiento
de
examen
establecido
en
el
artículo
10
de
la
Directiva
89/686/CEE
(examen
«CE»
de
tipo
por
un
organismo
notificado
).
Die
Verbotsmaßnahme
der
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
gegenüber
der
Schutzkleidung
für
Fechter
der
Marke
Jiang
350N
,
bestehend
aus
Jacke
und
Kniebundhose
aus
Stretchgewebe
,
hergestellt
von
Wuxi
Husheng
Sports
Goods
Plant
,
ist
gerechtfertigt
. [EU]
Está
justificada
la
medida
de
prohibición
adoptada
por
las
autoridades
del
Reino
Unido
en
relación
con
ropa
de
protección
para
los
esgrimistas
del
tipo
Jiang
350N
(chaqueta y
pantalones
elásticos
)
fabricada
por
Wuxi
Husheng
Sports
Goods
Plant
.
Entsprechend
den
der
Europäischen
Kommission
vorgelegten
Unterlagen
lag
für
diese
Schutzkleidung
für
Fechter
eine
Konformitätsbescheinigung
vom
Oktober
2005
mit
der
Nr
.
C0508M29HS11
vor
,
ausgestellt
von
Ente
Certificazione
Macchine
(
benannte
Stelle
Nummer
1282
). [EU]
Según
los
documentos
presentados
a
la
Comisión
Europea
,
esta
ropa
de
protección
para
los
esgrimistas
iba
acompañada
del
certificado
de
conformidad
no
C0508M29HS11
emitido
en
octubre
de
2005
por
el
Ente
Certificazione
Macchine
(organismo
notificado
número
1282
).
nach
Artikel
7
der
Richtlinie
89/686/EWG
des
Rates
zu
einem
von
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
verhängten
Verbot
des
Inverkehrbringens
von
Schutzkleidung
für
Fechter
[EU]
en
aplicación
del
artículo
7
de
la
Directiva
89/686/CEE
del
Consejo
en
lo
que
respecta
a
una
medida
de
prohibición
adoptada
por
las
autoridades
del
Reino
Unido
en
relación
con
ropa
de
protección
para
los
esgrimistas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "esgrimistas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners