A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for erscheinender
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Ab
der
Stufe
2
ist
,
wenn
die
Geräte
nicht
mit
einer
der
Energiesparlampen
gemäß
Teil
2.3
dieses
Anhangs
kompatibel
ist
,
auf
öffentlich
und
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
dem
Hersteller
zweckmäßig
erscheinender
Form
ein
Warnhinweis
zu
veröffentlichen
,
wonach
die
Geräte
nicht
mit
Energieeinsparlampen
kompatibel
sind
. [EU]
A
partir
de
la
etapa
2,
cuando
un
equipo
no
sea
compatible
con
ninguna
de
las
lámparas
de
bajo
consumo
energético
según
el
punto
2.3
del
presente
anexo
,
se
publicará
en
los
sitios
web
de
libre
acceso
al
público
,
así
como
de
cualquier
otra
forma
que
el
fabricante
considere
oportuna
,
una
advertencia
informando
de
esa
incompatibilidad
.
Ab
der
Stufe
2
sind
auf
öffentlich
und
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
dem
Hersteller
zweckmäßig
erscheinender
Form
die
folgenden
Informationen
zu
veröffentlichen:
[EU]
A
partir
de
la
etapa
2,
se
publicará
en
sitios
web
de
libre
acceso
al
público
,
así
como
en
cualquier
otra
forma
que
el
fabricante
considere
oportuna
,
la
información
siguiente:
Die
nachfolgend
genannten
Informationen
werden
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
den
Herstellern
der
Lichtquellensteuergeräte
angemessen
erscheinender
Form
bereitgestellt:
[EU]
La
siguiente
información
se
facilitará
en
sitios
web
de
libre
acceso
y
en
otras
formas
que
los
fabricantes
consideren
adecuadas
para
los
equipos
de
alimentación
de
la
fuente
luminosa:
Die
nachfolgend
genannten
Informationen
werden
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
den
Lampenherstellern
angemessen
erscheinender
Form
bereitgestellt:
[EU]
La
siguiente
información
se
facilitará
en
sitios
web
de
libre
acceso
y
en
otras
formas
que
los
fabricantes
consideren
adecuadas
para
las
lámparas:
Die
nachfolgend
genannten
Informationen
werden
für
die
entsprechenden
Modelle
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
den
Herstellern
angemessen
erscheinender
Form
bereitgestellt:
[EU]
La
siguiente
información
se
facilitará
en
sitios
web
de
libre
acceso
y
en
otras
formas
que
los
fabricantes
consideren
adecuada
para
los
modelos
pertinentes:
Die
nachfolgend
genannten
Informationen
werden
für
jedes
Leuchtenmodell
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
den
Herstellern
angemessen
erscheinender
Form
bereitgestellt:
[EU]
La
siguiente
información
se
facilitará
en
sitios
web
de
libre
acceso
y
en
otras
formas
que
los
fabricantes
consideren
adecuadas
para
cada
uno
de
los
modelos
de
luminaria:
Die
nachfolgend
genannten
Produktinformationen
werden
für
die
entsprechenden
Leuchten
zusätzlich
zu
den
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
3
Ziffer
2
erforderlichen
Angaben
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
den
Herstellern
zweckmäßig
erscheinender
Form
bereitgestellt:
[EU]
La
siguiente
información
sobre
el
producto
se
facilita
en
sitios
web
de
acceso
libre
y
en
otras
formas
que
los
fabricantes
consideren
adecuadas
,
en
relación
con
las
luminarias
de
referencia
,
además
de
las
disposiciones
del
anexo
III
.3.2:
Die
nachstehend
unter
den
Buchstaben
a
bis
o
genannten
Informationen
müssen
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
den
Herstellern
zweckmäßig
erscheinender
Form
bereitgestellt
werden
. [EU]
La
información
que
figura
a
continuación
en
las
letras
a) a o)
deberá
recogerse
en
los
sitios
web
de
libre
acceso
, y
presentarse
de
cualquier
otra
forma
que
el
fabricante
considere
oportuna
.
Ein
Jahr
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
müssen
Hersteller
für
sämtliche
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
sämtliche
Hochdruckentladungslampen
mindestens
die
nachfolgend
genannten
Informationen
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
ihnen
zweckmäßig
erscheinender
Form
bereitstellen
. [EU]
Un
año
después
de
la
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
,
los
fabricantes
facilitarán
al
menos
la
siguiente
información
en
sitios
web
de
acceso
libre
y
en
otras
formas
que
consideren
adecuadas
,
en
relación
con
cada
una
de
sus
lámparas
fluorescentes
sin
balasto
integrado
y
cada
una
de
sus
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
.
Hersteller
von
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
mit
einem
Gesamtlichtstrom
von
über
2000
lumen
müssen
für
jedes
ihrer
Leuchtenmodelle
mindestens
die
nachfolgend
genannten
Angaben
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
ihnen
zweckmäßig
erscheinender
Form
bereitstellen
. [EU]
Los
fabricantes
de
luminarias
para
lámparas
fluorescentes
sin
balasto
integrado
con
un
flujo
luminoso
total
superior
a
2000
lumen
facilitarán
al
menos
la
siguiente
información
en
sitios
web
de
acceso
libre
y
en
otras
formas
que
consideren
adecuadas
,
en
relación
con
cada
uno
de
sus
modelos
de
luminaria
.
Hersteller
von
Vorschaltgeräten
müssen
für
jedes
ihrer
Modelle
mindestens
die
nachfolgend
genannten
Angaben
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
ihnen
zweckmäßig
erscheinender
Form
bereitstellen
. [EU]
Los
fabricantes
facilitarán
al
menos
la
siguiente
información
en
sitios
web
de
acceso
libre
y
en
otras
formas
que
consideren
adecuadas
en
relación
con
cada
uno
de
sus
modelos
de
balasto
.
Informationen
,
die
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
den
Herstellern
zweckmäßig
erscheinender
Form
öffentlich
bereitzustellen
sind
[EU]
Información
que
deberá
hacerse
pública
en
los
sitios
web
de
libre
acceso
,
así
como
de
cualquier
otra
forma
que
el
fabricante
considere
oportuna
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
und
der
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
las
exploraciones
clínicas
de
las
aves
de
corral
y
otras
aves
cautivas
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
einer
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
der
Schweine
,
insbesondere
krank
erscheinender
Tiere
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
exploraciones
clínicas
de
los
cerdos
,
en
especial
de
los
que
parezcan
enfermos
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
einer
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
,
und
zwar
innerhalb
von
24
Stunden
vor
der
Abholung
des
Geflügels
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
las
exploraciones
clínicas
de
cualquier
ave
de
corral
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
en
las
24
horas
anteriores
a
la
salida
de
las
aves
de
corral
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
einer
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
oder
der
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
las
exploraciones
clínicas
de
las
aves
de
corral
u
otras
aves
cautivas
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
klinische
Inspektion
jeder
Produktionseinheit
in
regelmäßigen
Abständen
,
einschließlich
einer
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
oder
der
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
[EU]
una
inspección
clínica
en
cada
unidad
de
producción
a
intervalos
regulares
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
las
exploraciones
clínicas
de
las
aves
de
corral
u
otras
aves
cautivas
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
klinische
Inspektion
nicht
geimpfter
Eltern-
oder
Legebestände
in
jeder
Produktionseinheit
,
einschließlich
Bewertung
ihrer
klinischen
Vorgeschichte
sowie
klinischer
Untersuchungen
des
Geflügels
,
insbesondere
krank
erscheinender
Tiere
;
die
Standardproben
sind
Geflügel
jeder
Produktionseinheit
zu
entnehmen
,
oder
[EU]
una
inspección
clínica
de
las
aves
de
corral
reproductoras
o
las
aves
ponedoras
sin
vacunar
de
cada
unidad
de
producción
,
que
incluya
una
evaluación
de
su
historial
clínico
y
exploraciones
clínicas
de
las
aves
de
corral
,
en
especial
de
las
que
parezcan
enfermas
;
deberán
recogerse
muestras
patrón
de
aves
de
corral
de
cada
unidad
de
producción
, o
klinische
Untersuchung
dieser
in
völliger
Isolation
befindlichen
Hühner
oder
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögel
anderer
Spezies
sowie
klinische
Inspektion
sämtlicher
Hühner
oder
in
Gefangenschaft
gehaltener
Vögel
anderer
Spezies
,
insbesondere
krank
erscheinender
Vögel
[EU]
un
examen
clínico
de
dichas
aves
de
corral
o
aves
cautivas
que
permanezcan
aisladas
y
una
inspección
clínica
de
cualquier
otra
ave
de
corral
o
ave
cautiva
de
otro
tipo
,
en
especial
las
que
parezcan
enfermas
Schweden
auf
die
Lieferungen
von
Zeitungen
,
einschließlich
gesprochener
Zeitungen
(
über
Hörfunk
und
auf
Kassetten
)
für
Sehbehinderte
,
auf
an
Krankenhäuser
oder
auf
Rezept
verkaufte
Arzneimittel
und
auf
die
Herstellung
regelmäßig
erscheinender
Veröffentlichungen
gemeinnütziger
Organisationen
und
damit
verbundene
andere
Dienstleistungen
. [EU]
Por
Suecia
, a
las
entregas
de
periódicos
,
incluidos
los
reproducidos
en
radio
y
cassette
para
invidentes
, a
los
productos
farmacéuticos
entregados
a
hospitales
o
por
prescripción
médica
y a
la
producción
, u
otros
servicios
afines
,
de
publicaciones
periódicas
de
organizaciones
sin
fines
lucrativos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erscheinender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners